I Have the Body of John Wilkes Booth - Clutch
С переводом

I Have the Body of John Wilkes Booth - Clutch

  • Альбом: Clutch

  • Anno di rilascio: 1995
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:26

Di seguito il testo della canzone I Have the Body of John Wilkes Booth , artista - Clutch con traduzione

Testo " I Have the Body of John Wilkes Booth "

Testo originale con traduzione

I Have the Body of John Wilkes Booth

Clutch

Оригинальный текст

Like Marlon Brando, but bigger.

You’ll find that creature at the bottom of the deep down Susquehanna River.

This one I had stood right on up to me,

Tore out his hook and declared himself a prodigy.

But oh no, fishing ain’t what it used to be.

I’ve seen some bad years, but this one is just killing me.

One little nibble in thirteen years,

I really pack 'em in.

This one I had, I seen it in dreams,

All shacked up with lightning and horizon beams.

Well I bring 'em on up, and then I pack 'em on in In all the places I’ve been,

And I swear it’s never been like this before,

Least not since 19 and 44.

But today, I made a sick discovery,

Lead box in Sassafras Cove.

Well I brought him on up and then I packed him on in, oh yes,

Now I’m really cashing in.

Wash of the Chesapeake and Appalachian Blue Range,

I have discovered the body of John Wilkes Booth.

Yes, it’s true, I have Mr. Booth.

Everybody got to make a living somehow.

Do I hear a million?

Well I bring 'em on up and then I pack 'em on in.

Перевод песни

Come Marlon Brando, ma più grande.

Troverai quella creatura sul fondo del profondo fiume Susquehanna.

Questo l'avevo montato proprio su di me,

Strappò il suo gancio e si dichiarò un prodigio.

Ma oh no, la pesca non è più quella di una volta.

Ho visto degli anni brutti, ma questo mi sta solo uccidendo.

Un piccolo spuntino in tredici anni,

Li metto davvero dentro.

Questo l'avevo, l'ho visto nei sogni,

Tutto agitato da fulmini e raggi dell'orizzonte.

Bene, li porto su e poi li metto in valigia In tutti i posti in cui sono stato,

E ti giuro che non è mai stato così prima

Almeno non dal 19 e 44.

Ma oggi ho fatto una scoperta malata,

Scatola di piombo a Sassafras Cove.

Beh, l'ho portato su e poi l'ho messo in valigia, oh sì,

Ora sto davvero incassando.

Wash of the Chesapeake e Appalachian Blue Range,

Ho scoperto il corpo di John Wilkes Booth.

Sì, è vero, ho il signor Booth.

Tutti devono guadagnarsi da vivere in qualche modo.

Sento un milione?

Bene, li porto su e poi li metto in valigia.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi