
Di seguito il testo della canzone The Dragonfly , artista - Clutch con traduzione
Testo originale con traduzione
Clutch
Could’ve been a swan on a glassy lake
Could’ve been a gull in a clipper’s wake
Could’ve been a ladybug on a windchime
But she was born a dragonfly
In the sun she warmed her wings
And listened to the cicadas sing
«The trees are all bending
In one direction
Because of something»
Cross-pollination by the legs of bees in spring
Is a beautiful thing
Oh, when the sun goes down
Fireflies come out
In a pond crept a slimy thing
That hummed a theme from the Rites of Spring
Spring
Pity the mate of Queen Mantis
So content, but so headless
Katy did nothing but shiver and cry
As did the dragonfly
In the shade the gypsies spin
Among the cloves, they drop their skin
«Beyond the hedgegrove
Over by the willows
Deep in the shadows»
Regeneration occurs at a furious speed
Beneath the white oak tree
And when the sun comes up
Moon buds fold up
In the sun she warmed her wings
And listened to the Rites of Spring
Spring
Coulda been a swan on a glassy lake
Coulda been a gull in a clipper’s wake
Coulda been a ladybug on a wind chime
But she was born a dragonfly
In the sun she warmed her wings
And listened to sciadia’s sing
«Ain't ever seen it, but I have heard it
Sounds like the millstones when they are turning
But every moment getting louder and louder
And then there is silence and the smell of flowers.»
Potrebbe essere stato un cigno su un lago vetroso
Potrebbe essere stato un gabbiano sulla scia di un clipper
Potrebbe essere stata una coccinella su un campanello a vento
Ma è nata una libellula
Al sole si scaldava le ali
E ascoltato le cicale cantare
«Gli alberi si piegano tutti
In una direzione
Per qualcosa»
Impollinazione incrociata da parte delle zampe delle api in primavera
È una bella cosa
Oh, quando il sole tramonta
Escono le lucciole
In uno stagno si insinuava una cosa viscida
Che canticchiava un tema dei Riti di Primavera
Molla
Peccato per il compagno di Queen Mantis
Così contento, ma così senza testa
Katy non fece altro che rabbrividire e piangere
Come ha fatto la libellula
All'ombra gli zingari girano
Tra i chiodi di garofano lasciano cadere la pelle
«Di là dalla siepe
Oltre i salici
Nel profondo dell'ombra»
La rigenerazione avviene a una velocità furiosa
Sotto la quercia bianca
E quando sorge il sole
I boccioli della luna si ripiegano
Al sole si scaldava le ali
E ascoltato i riti primaverili
Molla
Avrebbe potuto essere un cigno su un lago vetroso
Potrebbe essere stato un gabbiano sulla scia di un clipper
Avrebbe potuto essere una coccinella su un campanello a vento
Ma è nata una libellula
Al sole si scaldava le ali
E ascoltato il canto di sciadia
«Non l'ho mai visto, ma l'ho sentito
Suona come le macine quando girano
Ma ogni momento diventa sempre più forte
E poi c'è il silenzio e l'odore dei fiori.»
Clutch • 2014
Clutch • 2014
Clutch • 2010
Clutch • 2015
Clutch • 2014
Clutch • 2015
Clutch • 2014
Clutch • 1995
Clutch • 2011
Clutch • 2014
Clutch • 1993
Clutch • 2011
Clutch • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi