As I Roved Out - Cobblestones
С переводом

As I Roved Out - Cobblestones

  • Альбом: Eating Trifle (2. Auflage)

  • Anno di rilascio: 2006
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:12

Di seguito il testo della canzone As I Roved Out , artista - Cobblestones con traduzione

Testo " As I Roved Out "

Testo originale con traduzione

As I Roved Out

Cobblestones

Оригинальный текст

And who are you, me pretty fair maid

And who are you, me honey?

And who are you, me pretty fair maid

And who are you, me honey?

She answered me quite modestly

«i am me mother’s darling.»

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

And will you come to me mother’s house

When the sun is shining clearly

And will you come to me mother s house

When the sun is shining clearly

I’ll open the door and i’ll let you in

And divil 'o one would hear us

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

So i went to her house in the middle of the night

When the moon was shining clearly

So i went to her house in the middle of the night

When the moon was shining clearly

Shc opened the door and she let me in

And divil the one did hear us

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

She took me horse by the bridle and the bit

And she led him to the stable

She took me horse by the bridle and the bit

And she let him to the stable

Saying «there's plenty of oats for a soldier’s horse

To eat it if he’s able.»

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

Then she took me by the lily-white hand

And she led me to the table

Then she took me by the lily-white hand

And she led me to the table

Saying «there's plenty of wine for a soldier boy

To drink it if you’re able.»

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

Then i got up and made the bed

And i made it nice and aisy

Then i got up and made the bed

And made nice and aisy

Then i got up and laid her down

Saying «lassie, are you able?»

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

Oh and there we lay till the break of the day

And divil a one did hear us

There we lay till the break of the day

And the divil one did hear us

Then i arose and put on me clothes

Saying «lassie, i must leave you.»

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

And she, when will you return again

And when will we get married

When will you return again

And when will we get married

When broken shells make christmas bells

We might well get married

With me too-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dai-rie oh

Перевод песни

E chi sei tu, mia bella cameriera

E tu chi sei, me tesoro?

E chi sei tu, mia bella cameriera

E tu chi sei, me tesoro?

Mi ha risposto abbastanza modestamente

«Io sono il tesoro di mia madre.»

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

E verrai a casa di mia madre

Quando il sole splende chiaramente

E verrai da me a casa della mamma

Quando il sole splende chiaramente

Apro la porta e ti faccio entrare

E diabolico uno ci ascolterebbe

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Così sono andato a casa sua nel mezzo della notte

Quando la luna brillava chiaramente

Così sono andato a casa sua nel mezzo della notte

Quando la luna brillava chiaramente

Shc ha aperto la porta e mi ha fatto entrare

E diabolico quello ci ha ascoltato

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Mi ha preso cavallo per le briglie e il morso

E lei lo condusse alla stalla

Mi ha preso cavallo per le briglie e il morso

E lei lo ha lasciato nella stalla

Dicendo "c'è un sacco di avena per il cavallo di un soldato

Da mangiarlo se è in grado.»

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Poi mi prese per la mano bianca come il giglio

E lei mi ha condotto al tavolo

Poi mi prese per la mano bianca come il giglio

E lei mi ha condotto al tavolo

Dicendo «c'è vino in abbondanza per un ragazzo soldato

Da bere se puoi.»

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Poi mi sono alzato e ho rifatto il letto

E l'ho reso carino e semplice

Poi mi sono alzato e ho rifatto il letto

E reso carino e semplice

Poi mi sono alzato e l'ho stesa

Dicendo «Ragazza, sei capace?»

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Oh e là siamo sdraiati fino all'alba

E diabolico uno ci ha sentito

Là siamo sdraiati fino all'alba

E il divino ci ha ascoltato

Poi mi sono alzato e mi sono vestito

Dicendo "Ragazza, devo lasciarti".

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

E lei, quando tornerai

E quando ci sposeremo

Quando tornerai di nuovo

E quando ci sposeremo

Quando i gusci rotti fanno le campane di Natale

Potremmo sposarci

Con me troppo-ry-ay

Fol-de-diddle-day

Di-re fol-de-diddle

Dairie oh

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi