You`re in the Top - Cole Porter
С переводом

You`re in the Top - Cole Porter

Год
2012
Язык
`Inglese`
Длительность
206440

Di seguito il testo della canzone You`re in the Top , artista - Cole Porter con traduzione

Testo " You`re in the Top "

Testo originale con traduzione

You`re in the Top

Cole Porter

Оригинальный текст

That I always have found it best,

Instead of getting 'em off my chest,

To let 'em rest unexpressed,

I hate parading my serenading

As I’ll probably miss a bar,

But if this ditty is not so pretty

At least it’ll tell you

How great you are.

You’re the top!

You’re the Coliseum.

You’re the top!

You’re the Louver Museum.

You’re a melody from a symphony by Strauss

You’re a Bendel bonnet,

A Shakespeare’s sonnet,

You’re Mickey Mouse.

You’re the Nile,

You’re the Tower of Pisa,

You’re the smile on the Mona Lisa

I’m a worthless check, a total wreck, a flop,

But if, baby, I’m the bottom you’re the top!

Your words poetic are not pathetic.

On the other hand, babe, you shine,

And I can feel after every line

A thrill divine

Down my spine.

Now gifted humans like Vincent Youmans

Might think that your song is bad,

But I got a notion

I’ll second the motion

And this is what I’m going to add;

You’re the top!

You’re Mahatma Gandhi.

You’re the top!

You’re Napoleon Brandy.

You’re the purple light

Of a summer night in Spain,

You’re the National Gallery

You’re Garbo’s salary,

You’re cellophane.

You’re sublime,

You’re turkey dinner,

You’re the time, the time of a Derby winner

I’m a toy balloon that’s fated soon to pop

But if, baby, I’m the bottom,

You’re the top!

You’re the top!

You’re an arrow collar

You’re the top!

You’re a Coolidge dollar,

You’re the nimble tread

Of the feet of Fred Astaire,

You’re an O’Neill drama,

You’re Whistler’s mama!

You’re camembert.

You’re a rose,

You’re Inferno’s Dante,

You’re the nose

On the great Durante.

I’m just in a way,

As the French would say, «de trop».

But if, baby, I’m the bottom,

You’re the top!

You’re the top!

You’re a dance in Bali.

You’re the top!

You’re a hot tamale.

You’re an angel, you,

Simply too, too, too diveen,

You’re a Boticcelli,

You’re Keats,

You’re Shelly!

You’re Ovaltine!

You’re a boom,

You’re the dam at Boulder,

You’re the moon,

Over Mae West’s shoulder,

I’m the nominee of the G.O.P.

Or GOP!

But if, baby, I’m the bottom,

You’re the top!

You’re the top!

You’re a Waldorf salad.

You’re the top!

You’re a Berlin ballad.

You’re the boats that glide

On the sleepy Zuider Zee,

You’re an old Dutch master,

You’re Lady Astor,

You’re broccoli!

You’re romance,

You’re the steppes of Russia,

You’re the pants, on a Roxy usher,

I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop,

But if, baby, I’m the bottom,

You’re the top!

Перевод песни

Che l'ho sempre trovata meglio,

Invece di togliermeli dal petto,

Per lasciarli riposare inespressi,

Odio sfoggiare la mia serenata

Dato che probabilmente mi mancherà un bar,

Ma se questa canzoncina non è così carina

Almeno te lo dirà

Quanto sei grande.

Sei il top!

Tu sei il Colosseo.

Sei il top!

Tu sei il Museo del Louvre.

Sei una melodia di una sinfonia di Strauss

Sei un cofano Bendel,

Il sonetto di Shakespeare,

Sei Topolino.

tu sei il Nilo,

Tu sei la Torre di Pisa,

Sei il sorriso sulla Gioconda

Sono un check senza valore, un disastro totale, un flop,

Ma se, piccola, io sono il fondo, tu sei il top!

Le tue parole poetiche non sono patetiche.

D'altra parte, piccola, risplendi,

E posso sentire dopo ogni riga

Un brivido divino

Lungo la mia schiena.

Ora umani dotati come Vincent Youmans

Potresti pensare che la tua canzone sia pessima,

Ma ho un'idea

Appoggierò la mozione

E questo è ciò che ho intenzione di aggiungere;

Sei il top!

Sei il Mahatma Gandhi.

Sei il top!

Sei Napoleon Brandy.

Tu sei la luce viola

Di una notte d'estate in Spagna,

Tu sei la National Gallery

Tu sei lo stipendio di Garbo,

Sei cellophan.

sei sublime,

Sei una cena di tacchino,

Sei il tempo, il tempo di un vincitore del derby

Sono un palloncino giocattolo destinato a scoppiare presto

Ma se, piccola, io sono il fondo,

Sei il top!

Sei il top!

Sei un colletto a freccia

Sei il top!

Sei un dollaro Coolidge,

Sei il passo agile

Dei piedi di Fred Astaire,

Sei un dramma di O'Neill,

Sei la mamma di Whistler!

Sei camembert.

Sei una rosa,

Sei il Dante dell'Inferno,

Tu sei il naso

Sul grande Durante.

Sono solo in un modo,

Come direbbero i francesi, «de trop».

Ma se, piccola, io sono il fondo,

Sei il top!

Sei il top!

Sei un ballerino a Bali.

Sei il top!

Sei un caldo tamale.

Sei un angelo, tu,

Semplicemente troppo, troppo, troppo diveen,

Sei un Boticcelli,

sei Keats,

Sei Shelly!

Sei ovale!

Sei un boom,

Sei la diga di Boulder,

tu sei la luna,

Oltre la spalla di Mae West,

Sono il candidato del G.O.P.

O GOP!

Ma se, piccola, io sono il fondo,

Sei il top!

Sei il top!

Sei un'insalata Waldorf.

Sei il top!

Sei una ballata berlinese.

Sei le barche che planano

Sulla sonnolenta Zuider Zee,

Sei un vecchio maestro olandese,

Sei Lady Astor,

Sei broccoli!

Sei una storia d'amore,

Sei le steppe della Russia,

Tu sei i pantaloni, su un usciere Roxy,

Sono una bambola rotta, un fol-de-rol, un blop,

Ma se, piccola, io sono il fondo,

Sei il top!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi