Change Of Heart - Colin Donnell
С переводом

Change Of Heart - Colin Donnell

Год
2014
Язык
`Inglese`
Длительность
223580

Di seguito il testo della canzone Change Of Heart , artista - Colin Donnell con traduzione

Testo " Change Of Heart "

Testo originale con traduzione

Change Of Heart

Colin Donnell

Оригинальный текст

That’s what I really learned in college to talk

with confidence at parties about things I don’t know

And to act like I’m a rich man when my net worth is actually pretty low

And to never be a fool

To never fall into cliche

To never take my feelings seriously

To know what not to say

So I would never write a love song

I would never speak in rhyme

I would never sing my feelings for a girl in three quarter time

I would never hit a high note followed by a pregnant pause

And I’d never ever ever let myself believe the cause could be love, love, love,

love

Am I a man or just an __ with a good degree?

Am I a man or just an infantilized boy in an expensive t-shirt?

When I began to think I was better than Armado and his cliched love songs

No I would never sigh or swoon or ever be a love-lorn fool

I am too aware of irony

That’s what we learned in school

But now I see the life I tried to buttress with that learning

There’s a trophy wife and a soul-killing job all to justify your earnings

What I really learned in college to care too much what people say

To use my words to mock or hide behind and never give myself away

But I look at her and wonder why we try to live sequestered

Did I think my heart would listen to my mind and be unpestered by love

Maybe I’m having a change of heart, sweet Rosaline

I don’t wanna play the part that I was given

You turn every cliche to art

It’s like I never knew the words before

Yes, I will write for you a sonnet and my verse will not be free

I will leave my heart upon it in a cliche minor key

Cuz she makes each cliche true and now my heart is in her hands

My heart’s on fire

My heart’s an open book

My heart is on my sleeve

She warms the cockles of my heart

I don’t know what the f that means

Well I will love right

Sigh, pray, __ and groan

She makes me want to sing

I’ll sing every day

It’s like she makes everything into a cliche

My love, you make me feel like a king

(Not my best friend the king, but a proverbial king)

You make me think about wedding rings and lots of bling and other things

And love, love, love, love

I’m having a change of heart.

Перевод песни

Questo è quello che ho davvero imparato al college a parlare

con fiducia alle feste su cose che non so

E comportarmi come se fossi un uomo ricco quando il mio patrimonio netto è in realtà piuttosto basso

E non essere mai uno sciocco

Per non cadere mai nel cliché

Per non prendere mai sul serio i miei sentimenti

Per sapere cosa non dire

Quindi non scriverei mai una canzone d'amore

Non parlerei mai in rima

Non canterei mai i miei sentimenti per una ragazza in tre quarti

Non toccherei mai una nota alta seguita da una pausa gravida

E non avrei mai permesso a me stesso di credere che la causa potesse essere amore, amore, amore,

amore

Sono un uomo o solo un __ con una buona laurea?

Sono un uomo o solo un ragazzo infantilizzato con una maglietta costosa?

Quando ho iniziato a pensare di essere meglio di Armado e delle sue canzoni d'amore cliché

No non sospirerei mai né svenissi né sarei mai una sciocca innamorata

Sono troppo consapevole dell'ironia

Questo è ciò che abbiamo imparato a scuola

Ma ora vedo la vita che ho cercato di sostenere con quell'apprendimento

C'è una moglie trofeo e un lavoro che uccide l'anima tutto per giustificare i tuoi guadagni

Quello che ho davvero imparato al college a preoccuparmi troppo di ciò che dice la gente

Per usare le mie parole per prendere in giro o nascondermi dietro e non tradirmi mai

Ma io la guardo e mi chiedo perché cerchiamo di vivere sequestrati

Pensavo che il mio cuore avrebbe ascoltato la mia mente e non sarebbe stato infastidito dall'amore

Forse sto cambiando idea, dolce Rosaline

Non voglio recitare la parte che mi è stata assegnata

Trasformi ogni cliché in arte

È come se non conoscessi le parole prima

Sì, scriverò per te un sonetto e il mio verso non sarà libero

Lascerò il mio cuore su di esso in una tonalità minore cliché

Perché rende ogni cliché vero e ora il mio cuore è nelle sue mani

Il mio cuore è in fuoco

Il mio cuore è un libro aperto

Il mio cuore è sulla mia manica

Riscalda le vongole del mio cuore

Non so cosa significa

Beh, amerò bene

Sospira, prega, __ e gemi

Mi fa venire voglia di cantare

Canterò ogni giorno

È come se trasformasse tutto in un cliché

Amore mio, mi fai sentire un re

(Non il mio migliore amico, il re, ma un proverbiale re)

Mi fai pensare alle fedi nuziali e a un sacco di gioielli e altre cose

E amore, amore, amore, amore

Sto cambiando idea.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi