Di seguito il testo della canzone Morgen muss ich von Städtele hinaus , artista - Comedian Harmonists con traduzione
Testo originale con traduzione
Comedian Harmonists
Morgen muß ich fort von hier und muß Abschied nehmen.
Oh, du allerschönste Zier, scheiden, das bringt Grämen.
Da ich Dich so treu geliebt über alle Maßen,
soll ich Dich verlassen, soll ich Dich verlassen.
Wenn zwei gute Freunde sind, die einander kennen,
Sonn und Mond begegnen sich, ehe sie sich trennen.
Noch viel größer ist der Schmerz, wenn ein treu verliebtes Herz
in die Fremde ziehet, in die Fremde ziehet.
Küsset dir ein Lüftelein Wangen oder Hände,
denke, daß es Seufzer sein, die ich zu dir sende.
Tauben schick ich täglich aus die da wehen um dein Haus,
weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Domani devo andarmene di qui e salutare.
Oh, bellissimo ornamento, l'addio, che porta dolore.
Poiché ti ho amato così fedelmente oltre misura,
dovrei lasciarti, dovrei lasciarti
Quando due sono buoni amici che si conoscono,
Sole e luna si incontrano prima di separarsi.
Ancora più grande è il dolore quando un cuore è fedelmente innamorato
si trasferisce all'estero, si trasferisce all'estero.
Bacia un po' le tue guance o le tue mani,
pensa che saranno i sospiri che ti mando.
Mando ogni giorno colombe a soffiare intorno alla tua casa,
perché mi ricordo di te, perché mi ricordo di te.
Perché mi ricordo di te, perché mi ricordo di te.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi