
Di seguito il testo della canzone Carousel , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
The cold sun shines in springtime, I’m in the autumn of my years,
My failing eyes gaze to far horizons, of an old man’s memories,
And how the place has changed
How the place has changed.
Over there I used to climb trees, and over there I went to school,
But who listens to tales of an old man?
Anachronistic fool!
And all I have, to keep me company,
Is the memory of friends dead long ago.
And all I have, to keep me company,
Where have my friends gone?
Where have my friends gone?
A moment lasts forever, if it’s carried n the heart,
But the tragedy of circumstance meant our lives were spent apart,
The unfulfilled longing of my youth is with me still,
Was it yesterday?
Was it yesterday?
The coming of age is not the coming of wisdom,
Experience destroys my sense of mystery.
I find myself spinning as I go back in time,
A carousel carries me leaving behind,
An old man who’s waving, I see him,
The old man is me.
I feel to my stomach, that feeling you get,
As I see all the faces I’d never forget,
Yet I concentrate hard,
But I can’t seem to remember you.
I can’t remember, help me remember,
Remember you.
A mist is enveloping all I can see,
But I sense something moving as the mist starts to clear,
I hold out my hand and a light throws your face into view.
Now I’m yours,
Now you are mine,
Dreams can be real,
Joined as one forever,
We can never be apart.
Il sole freddo splende in primavera, sono nell'autunno dei miei anni,
I miei occhi deboli guardano a orizzonti lontani, di ricordi di un vecchio,
E come è cambiato il posto
Come è cambiato il posto.
Laggiù mi arrampicavo sugli alberi e laggiù andavo a scuola,
Ma chi ascolta i racconti di un vecchio?
Sciocco anacronistico!
E tutto quello che ho, per farmi compagnia,
È il ricordo di amici morti molto tempo fa.
E tutto quello che ho, per farmi compagnia,
Dove sono andati i miei amici?
Dove sono andati i miei amici?
Un momento dura per sempre, se è portato nel cuore,
Ma la tragedia delle circostanze ha significato che le nostre vite sono state trascorse separate,
Il desiderio inappagato della mia giovinezza è ancora con me,
È stato ieri?
È stato ieri?
Il raggiungimento della maggiore età non è il raggiungimento della saggezza,
L'esperienza distrugge il mio senso del mistero.
Mi ritrovo a girare mentre torno indietro nel tempo,
Una giostra mi porta lasciandomi dietro,
Un vecchio che saluta, lo vedo,
Il vecchio sono io.
Sento al mio stomaco, quella sensazione che provi,
Come vedo tutti i volti che non dimenticherei mai,
Eppure mi concentro molto,
Ma non riesco a ricordarti.
Non riesco a ricordare, aiutami a ricordare
Ricordati.
Una nebbia avvolge tutto ciò che posso vedere,
Ma sento qualcosa che si muove mentre la nebbia inizia a schiarirsi,
Tendo la mano e una luce ti illumina il viso.
Ora sono tuo,
Ora sei mio,
I sogni possono essere reali,
Uniti come uno per sempre,
Non possiamo mai essere separati.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi