Incendios - Conchita, Nach
С переводом

Incendios - Conchita, Nach

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 4:31

Di seguito il testo della canzone Incendios , artista - Conchita, Nach con traduzione

Testo " Incendios "

Testo originale con traduzione

Incendios

Conchita, Nach

Оригинальный текст

Pasa el tiempo

Y casi no me di ni cuenta

No estuve ni un segundo quieta

Queriendo saber más

Y ahora toca

Hacer balance y sin quererlo

Salen de golpe los disparos

Que no supe frenar

Y qué miedo me doy

Cuando me miro y ya no sé quien soy

El problema soy yo

Que no sé donde me he metido

Yo, que ya no me conozco

Yo, que ya no me quiero ni ver

El problema soy yo

Que no sé dónde me he metido

Yo, que me castigo

Si hubiera dicho

O hubiera hecho

Quién sabe qué…

Y pasa el tiempo

Y voy apagando el incendio

A veces lo reaviva el viento

Y se deja llevar

Y caigo lento

Caída libre, peso muerto

Cien pavos a que me reviento

Y nadie va a preguntar

Y qué miedo me doy

Cuando me miro y ya no sé quien soy

El problema soy yo

Que no sé donde me he metido

Yo, que ya no me conozco

Yo, que ya no me quiero ni ver

El problema soy yo

Que no sé dónde me he metido

Yo, que me castigo

Si hubiera ido

O hubiera hecho

Quién sabe qué…

Incendios…

Días del color del Sol

Madrugadas que son ceniza

Constante salto al vacío

Durmiendo entre llamaradas

Todo ardiendo a mi alrededor

Quizás porque el fuego soy yo

Cuando yo soy el problema

Y sé inyectar cada castigo en vena

Tengo al enemigo en mi ombligo y le sigo si él ordena

Mientras quema cada otoño con daños y engaños

Con verdades que siempre me escupe el espejo del baño

Si hubiera dicho, hubiera hecho caso al pecho

Y me reprocho ser más terco y gris

No veo París bajo este techo

El problema es mi adicción a las excusas

Al balazo de ruletas rusas

Al abrazo tenso de medusas

Nunca salvo, así cabalgo

Vivo y ardo, lanzo el dardo

Donde no hay diana, ganas

Ni un mañana pa' este barco

¿Crees que me conoces?

No

No me conocen ni mis muebles ya

Mis voces que se irritan y me gritan

«¿Cuándo volverás a ser quien eras?»

Yo en mi esfera de duda y canciones

Tirando a esta papelera mil esperas e ilusiones

Son problemas de vivir junto a mis malas decisiones

De intentar unir en una cara todas mis versiones

Demasiado suelo, para así elegir por donde bailo

Demasiado cielo, para decidir de dónde caigo

Demasiado loco, quiero cambiar y, sin embargo

Demasiado vago, quizás para lanzarme a intentarlo

Y no hay agua ya que apague llamaradas tan calientes

Si me da igual ser cobarde y eso me hace más valiente

Siempre frente al fuego

Capaz de sentirme vivo al menos

Cuando me doy permiso al fin para ser quien yo quiero

Si hubiera dicho

O hubiera hecho

Quién sabe qué

Перевод песни

il tempo passa

E non me ne sono nemmeno accorto

Non sono stato tranquillo per un secondo

voler sapere di più

E ora è il momento

Fare il punto e involontariamente

Escono spari

che non sapevo come fermare

E quanto ho paura

Quando mi guardo e non so più chi sono

io sono il problema

Non so dove sono stato

Io che non mi conosco più

Io, che non voglio più vedermi

io sono il problema

Non so dove sono stato

Io, che mi punisco

se l'avessi detto

o avrebbe fatto

chissà cosa...

e il tempo passa

E sto spegnendo il fuoco

A volte il vento lo ravviva

e si lascia trasportare

E cado lentamente

caduta libera, stacco

Cento dollari che ho rotto

E nessuno lo chiederà

E quanto ho paura

Quando mi guardo e non so più chi sono

io sono il problema

Non so dove sono stato

Io che non mi conosco più

Io, che non voglio più vedermi

io sono il problema

Non so dove sono stato

Io, che mi punisco

Se fossi andato

o avrebbe fatto

chissà cosa...

Fuochi...

giorni del colore del sole

mattine che sono cenere

Un continuo salto nel vuoto

dormendo tra le fiamme

Tutto brucia intorno a me

Forse perché il fuoco sono io

quando sono io il problema

E so iniettare ogni punizione in una vena

Ho il nemico nell'ombelico e lo seguo se mi ordina

Come ogni caduta brucia con danni e inganno

Con verità che lo specchio del bagno mi sputa sempre addosso

Se l'avessi detto, avrei ascoltato il petto

E mi rimprovero di essere più testardo e grigio

Non vedo Parigi sotto questo tetto

Il problema è la mia dipendenza dalle scuse

Alla pallottola delle roulette russe

All'abbraccio teso delle meduse

Non salvo mai, quindi guido

Vivo e brucio, lancio il dardo

Dove non c'è obiettivo, vinci

Nemmeno una mattina per questa nave

Pensi di conoscermi?

Non

Non conoscono più me né i miei mobili

Le mie voci che si irritano e mi urlano contro

"Quando tornerai ad essere quello che eri?"

Io nella mia sfera del dubbio e delle canzoni

Gettando mille speranze e illusioni in questo cestino

Sono problemi di convivenza con le mie decisioni sbagliate

Di cercare di unire tutte le mie versioni in una sola faccia

Troppo terreno, quindi posso scegliere dove ballare

Troppo cielo, per decidere da dove cado

Troppo pazzo, voglio cambiare eppure

Troppo pigro, forse per buttarmi a provarci

E non c'è più acqua per spegnere bagliori così caldi

Se non mi interessa essere un codardo e questo mi rende più coraggioso

sempre di fronte al fuoco

In grado di sentirsi almeno vivo

Quando finalmente mi do il permesso di essere chi voglio

se l'avessi detto

o avrebbe fatto

chissà cosa

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi