The Blessing - Connie Dover

The Blessing - Connie Dover

  • Anno di rilascio: 2000
  • Lingua: gaelico
  • Durata: 4:26

Di seguito il testo della canzone The Blessing , artista - Connie Dover con traduzione

Testo " The Blessing "

Testo originale con traduzione

The Blessing

Connie Dover

Testo originale

Soiridh leibh 'us oidhche mhath leibh

Oidhche mhath leibh, beannachd leibh

Guidheam slàinte ghnàth bhi mar ruibh

Oidhche mhath leibh, beannachd leibh

Mathair uisge 'n tobair fhìoruisg'

Cainnt ar sinnsir brigh na loinn;

'S faochadh tlàth o ànradh m’inntinn,

'Nuiar bheir rann na glinn a’m chuimhn'

Astar cuain cha dean ar sgaradh

'S dùrachd daimh am bannaibh toinnt'

Gleidgh an t-àgh na dh’fhàg a bheannachd

Oidhche mhath leibh, beannachd leibh

Thuit ar crann air saoghal carach

'S coma sud, tha 'mhaitheas leinn

Bidh sinn beòan dòchas ra-mhath

Oidhche mhath leibh, beannachd leibh

Translation from Scots Gaelic to English Farewell to you and goodnight to you

Goodnight to you, and blessings go with you

Wishing that good health be yours always

Goodnight to you, and blessings go with you

The goodness of water drawn from the well of pure water

That is the language of our ancestors, the essence of our joy

A gentle soothing of the mind’s distress

When a verse reminds me of the glens

The width of an ocean will not separate us

And our good wishes will go to those

Who are connected to us with enduring ties

Keep in good fortune those who’ve made their farewells

Goodnight to you and blessings go with you

Our lot has fallen in a deceiving world

But in spite of that, virtue will be with us

We will live in constant hope

Goodnight to you and blessings go with you

Traduzione del brano

Arrivederci e buona notte

Buonanotte, arrivederci

Ti auguro una salute normale per essere come te

Buonanotte, arrivederci

Acqua madre nel pozzo d'acqua dolce

Parla degli antenati del significato della bellezza;

E dolce sollievo dalla scala della mia mente,

'Quando il verso delle valli me lo ricorda'

La distanza dell'oceano non ci separa

I desideri dei buoi nelle fasce intricate

La gallina conserva ciò che resta della sua benedizione

Buonanotte, arrivederci

La nostra sorte è caduta su un mondo perverso

Non importa, siamo perdonati

Viviamo nella buona speranza

Buonanotte, arrivederci

Traduzione dal gaelico scozzese all'inglese Addio a te e buonanotte a te

Buonanotte a te e le benedizioni ti accompagneranno

Augurandoti che la buona salute sia sempre tua

Buonanotte a te e le benedizioni ti accompagneranno

La bontà dell'acqua attinta dal pozzo dell'acqua pura

Questo è il linguaggio dei nostri antenati, l'essenza della nostra gioia

Un dolce calmante dell'angoscia della mente

Quando un verso mi ricorda le valli

La larghezza di un oceano non ci separerà

E i nostri auguri andranno a quelli

Che sono legati a noi con legami duraturi

Tieni in buona fortuna coloro che hanno fatto i loro addii

Buonanotte a te e benedizioni ti accompagnino

La nostra sorte è caduta in un mondo ingannevole

Ma nonostante ciò, la virtù sarà con noi

Vivremo nella speranza costante

Buonanotte a te e benedizioni ti accompagnino

Altre canzoni dell'artista:

1

Red Is The Rose

John Whelan, Oscar Lopez, Jerry O'Sullivan • 1997

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi