
Di seguito il testo della canzone Le bout du monde , artista - Constance Amiot con traduzione
Testo originale con traduzione
Constance Amiot
Moi qui ne vais pas au bout des choses
Un jour j’irai au bout du monde
Pour voir si là-bas toutes les causes
Valent qu’on s’y penche et qu’on y tombe
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Moi qui ne tiens pas l'âme en place
J’irai toucher les horizons
J’irai mettre une barre d’espace
Sur nos amours en suspension
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Je sèmerai ce que j’aimerai au bout du monde
Toutes les frontières se ressemblent
Quand on arrive au bout du monde
Elles n’ont plus aucune insistance
Elles s’effacent en une seconde
Et si, au bout d’une semaine
À travers neige et frimas
Je repense à quelqu’un qui m’aime
Peut-être reviendrais-je sur mes pas
Io che non inseguo le cose
Un giorno andrò alla fine del mondo
Per vedere se ci sono tutte le cause
Vale la pena guardare e innamorarsi
Seminerò ciò che amerò alla fine del mondo
Seminerò ciò che amerò alla fine del mondo
Io che non tengo l'anima a posto
Toccherò gli orizzonti
Metterò una barra spaziatrice
Sui nostri amori sospesi
Seminerò ciò che amerò alla fine del mondo
Seminerò ciò che amerò alla fine del mondo
Tutti i confini sono uguali
Quando arriviamo alla fine del mondo
Non hanno più alcuna insistenza
Svaniscono in un secondo
E se, dopo una settimana
Attraverso la neve e il gelo
Ricordo qualcuno che mi ama
Forse tornerò sui miei passi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi