
Di seguito il testo della canzone Die Glocke , artista - Coppelius con traduzione
Testo originale con traduzione
Coppelius
Der Lärche Lieder tönen
So voller Freud und Lust
Als wollten Sie verhöhnen
Den Schmerz in meiner Brust
Sie kann gar fröhlich singen
Weil ihr das Leben lacht
Mir wird es nie gelingen
Nach einer solchen Nacht
Es tönten Orgelklänge
Mit feierlichem Laut
Da schritten durch’s Gedränge
Der Bräutigam mit seiner Braut
Ich suchte ihre Herzen
Doch ach sie hatten keins
Nicht Liebeslust noch Schmerz
Da schlug die Glocke — eins!
Und sie am Hochzeitslager
Erblickt' ich jetzt die Braut
Der Bräut'gam blass und hager
War schon ihr angetraut
Er hielt sie fest umschlungen
Dann hört' ich einen Schrei
Der mir das Herz durchdrungen
Da schlug die Glocke — zwei!
Und durch des Tores Pforte
Zog jetzt ein Trauerzug
Der still zum Friedensorte
Die tote Braut nun trug
Ich fragte herzzerrissen
Wo denn der Gatte sei
Doch wollt' es keiner wissen
Da schlug die Glocke — drei!
Und ehe neue Bilder
Mit Leib und Seel' erschreckt
Die wild und immer wilder
Den Wahnsinn wohl geweckt
Entfloh ich meinem Lager
Doch nicht der Angst und Not
Mir folgte blass und hager
Ihr Gatte jetzt — der Tod!
Il larice canta canzoni
Così pieno di gioia e desiderio
Come se volessi deridere
Il dolore nel mio petto
Può anche cantare felicemente
Perché la vita fa ridere
non ci riuscirò mai
Dopo una notte del genere
C'erano suoni d'organo
Con un suono solenne
A grandi passi tra la folla
Lo sposo con la sua sposa
Ho cercato nei loro cuori
Ma ahimè, non ne avevano
Né lussuria né dolore
Poi suonò la campanella: una!
E lei al campo di nozze
Ora vedo la sposa
Lo sposo pallido e magro
Era già sposato con lei
La tenne stretta tra le sue braccia
Poi ho sentito un urlo
che mi è penetrato nel cuore
Poi suonò la campanella: due!
E attraverso il cancello del cancello
Ora tirato un corteo funebre
Il silenzio al luogo della pace
La sposa morta ora indossava
ho chiesto con il cuore spezzato
Dov'è il marito?
Ma nessuno voleva saperlo
Poi suonò la campana: tre!
E prima di nuove foto
Corpo e anima spaventati
Il selvaggio e sempre più selvaggio
La follia probabilmente si è risvegliata
Sono scappato dal mio campo
Ma non di paura e angoscia
Pallido e scarno mi seguirono
Tuo marito ora... morte!
Coppelius • 2019
Coppelius • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi