Di seguito il testo della canzone Istanbul , artista - Corä con traduzione
Testo originale con traduzione
Corä
Zucchini im Sonderangebot,
Paprika in grün und rot,
ich wollte eigentlich nur ein Brot,
da sah ich deine braunen Augen.
Ich verstand ja kaum ein Wort,
nur eins war klar, du wolltest fort,
und das am besten mit mir und sofort,
ich sah nur deine braunen Augen.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
Wir gingen erst mal zu dir nach Haus,
alles sah so gemütlich aus,
warum willst du eigentlich hier raus?
Am nächsten Morgen dann
fingen wir zu packen an,
mittags saßen wir dann schon in der Bahn,
ich sah nur deine braunen Augen.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
Istanbul, ist es denn schön,
nach Istanbul willst du mit mir geh´n.
Istanbul, das ist doch weit,
und ich hab´ eigentlich gar keine Zeit.
zucchine in vendita,
peperoni verdi e rossi,
Volevo solo il pane
poi ho visto i tuoi occhi castani.
Non capivo quasi una parola
solo una cosa era chiara, volevi andartene
e soprattutto con me e subito,
Ho visto solo i tuoi occhi castani.
Istanbul, è bello
Vuoi venire a Istanbul con me.
Istanbul, è lontana,
e non ho proprio tempo.
Prima siamo andati a casa tua,
tutto sembrava così accogliente
perché vuoi uscire di qui?
Poi la mattina dopo
abbiamo iniziato a fare i bagagli
a mezzogiorno eravamo già seduti in treno,
Ho visto solo i tuoi occhi castani.
Istanbul, è bello
Vuoi venire a Istanbul con me.
Istanbul, è lontana,
e non ho proprio tempo.
Istanbul, è bello
Vuoi venire a Istanbul con me.
Istanbul, è lontana,
e non ho proprio tempo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi