Di seguito il testo della canzone Mais pourtant , artista - Coralie Clement, Daniel Lorca con traduzione
Testo originale con traduzione
Coralie Clement, Daniel Lorca
Tu fais comme te dit ton père et sur les yeux, tu as des œillères
Tu dis souvent «tout baigne, tout baigne» mais pourtant…
Tu m’as mis dans des galères, sans même fournir la petite cuillère
Tu dis souvent «tout roule, tout roule» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Tu pensais avoir conquis les affaires, les amours, la vie
Tu dis souvent «je touche du bois» mais pourtant…
Tu voulais une paire d’enfants pour mieux t’en plaindre sur le divan
Tu dis souvent «je croise les doigts» mais pourtant…
Un soir, tu t’endors, au matin, quand tu ouvres les yeux
Autour de toi, il n’y a rien que ce vide qui te ressemble un peu
Mais pourtant… Pourtant, pourtant
Fai come ti dice tuo padre e sui tuoi occhi hai i paraocchi
Dici spesso "tutto va, tutto va", eppure...
Mi hai messo nei guai, non mi hai nemmeno fornito il cucchiaino
Dici spesso "tutto sta rotolando, tutto sta rotolando", eppure...
Una notte ti addormenti, la mattina quando apri gli occhi
Intorno a te non c'è altro che questo vuoto che ti somiglia un po'
Pensavi di aver conquistato gli affari, l'amore, la vita
Dici spesso "bussare al legno", eppure...
Volevi un paio di bambini, quindi è meglio che ti lamenti sul divano
Dici spesso "incrociamo le dita" eppure...
Una notte ti addormenti, la mattina quando apri gli occhi
Intorno a te non c'è altro che questo vuoto che ti somiglia un po'
Ma ancora... Eppure, ancora
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi