Di seguito il testo della canzone Etta , artista - Cornelis Vreeswijk con traduzione
Testo originale con traduzione
Cornelis Vreeswijk
Förr färdades jag med strömmen och vinden i obönhörlig takt
Som sanden i timglaset
Nu har man lärt mig accelerera
Så kom, min Iris, låt oss ligga tillsammans i åtta G
Så som en ljuvlig mö faller i tattarens famn pendlar vi till Copernicus
Spindelvävens glob
En ständigt, i natten bortflyende
Skalbaggen i den mörka vedboden
Den nyaste metoden är att pendla
Aldrig mera raketstarter och brinnande gräs
Håll dig i mig, min Iris, som vore vi på tivoli
Håll mig i dig…
Så som en svärdfisk faller tillbaka i havet faller vi mot Copernicus
Nolla
Viaggiavo con la corrente e il vento a un ritmo inesorabile
Come la sabbia nella clessidra
Ora mi è stato insegnato ad accelerare
Allora vieni, mia Iris, sdraiamoci insieme per otto sol
Così, quando una adorabile fanciulla cade tra le braccia del tattaro, ci spostiamo verso Copernico
Globo di ragnatela
Un costantemente, nella notte che fugge via
Lo scarabeo nel capanno di legno scuro
Il metodo più recente è il pendolare
Niente più lanci di razzi ed erba in fiamme
Tieniti stretta a me, mia Iris, come se fossimo al luna park
Tienimi in te...
Come un pesce spada ricade in mare, noi cadiamo contro Copernico
Zero
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi