
Di seguito il testo della canzone That's That , artista - con traduzione
Testo originale con traduzione
Whatever happened to that little girl I thought I knew?
The one who used to hang around my door
Cause when I look around, baby you just can’t be found
Well I guess you ain’t miking time for no more
Now we used to be so tight but it seems like overnight
You cut the cord and put me on a shelf
Now I need an explanation, just a little consolation
Cause I’m walking the floor and I’m talking to myself
Well you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
Now didn’t I make you laugh?
Now didn’t I treat you right?
And didn’t you pull me close and hold me tight?
Tell me was it truth or fiction?
Do you suffer an affliction?
Cause the way you been doing me lately just ain’t right
Now don’t you call me on the telephone and try to make some time
If your only gonna stand me up again
Cause I’m all alone and I’m all forlorn and I’m half out of my mind
But I’ll try my best to take it like a man
So whatever happened to that little girl I thought I knew?
I guess I’ll have to wait around and see
Now I wonder if you’re happy and I wonder if you’re free
And I wonder if you ever think of me
Cause you turned your back and closed the door that I was steppin' through
And left me here to sit and wonder why
But if you won’t tell me where I stand or you won’t even try
Well That’s That, I leavin', good-bye
No this wasn’t part of what I planned, I’m gonna sit right down and cry
Cause That’s That, I leavin', good-bye
That’s That, I leavin', good-bye
Che fine ha fatto quella ragazzina che pensavo di conoscere?
Quello che era solito girare intorno alla mia porta
Perché quando mi guardo intorno, tesoro, non riesci a trovarti
Beh, suppongo che tu non abbia più tempo per microfonare
Ora eravamo così stretti ma sembra che sia passato dall'oggi al domani
Hai tagliato il cavo e mi hai messo su uno scaffale
Ora ho bisogno di una spiegazione, solo un po' di consolazione
Perché sto camminando sul pavimento e sto parlando con me stesso
Beh, hai voltato le spalle e hai chiuso la porta da cui stavo entrando
E mi ha lasciato qui per sedermi e chiedermi perché
Ma se non mi dirai da che parte sto o non ci proverai nemmeno
Bene, questo è quello, me ne vado, arrivederci
Ora, non ti ho fatto ridere?
Ora, non ti ho trattato bene?
E non mi hai tirato vicino e mi hai tenuto stretto?
Dimmi era verità o finzione?
Soffri di un'afflizione?
Perché il modo in cui mi hai trattato ultimamente non è giusto
Ora non chiamarmi al telefono e cerca di trovare un po' di tempo
Se solo tu mi prenderai in giro di nuovo
Perché sono tutto solo e sono del tutto abbandonato e sono mezzo fuori di testa
Ma farò del mio meglio per prenderla da uomo
Quindi cosa è successo a quella ragazzina che pensavo di conoscere?
Immagino che dovrò aspettare e vedere
Ora mi chiedo se sei felice e mi chiedo se sei libero
E mi chiedo se pensi mai a me
Perché hai voltato le spalle e hai chiuso la porta da cui stavo entrando
E mi ha lasciato qui per sedermi e chiedermi perché
Ma se non mi dirai da che parte sto o non ci proverai nemmeno
Bene, questo è quello, me ne vado, arrivederci
No questo non faceva parte di quello che avevo pianificato, mi siedo subito e piango
Perché è così, me ne vado, addio
Questo è quello, me ne vado, addio
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi