
Di seguito il testo della canzone Drakendoder , artista - Countess con traduzione
Testo originale con traduzione
Countess
«De trotse wilde heet ik, een thuis heb ik niet
Ik weet mij een moederloze man;
Mij ontbreekt de vader, zoals die mensen hebben
Daarom zwerf ik steeds eenzaam rond.»
Siegfried de Walsing, Siegmund’s zoon
Afstammeling van de Verschrikkelijke zelf
Geboren na de glorieuze dood zijner vader
Werd hij geadopteerd door koning Elf
Dwerg Regin bracht de jonge edelman groot
Hij smeedde opnieuw het gebroken zwaard
De dwerg bracht Siegfried al zijn kennis bij
Wodan zelve gaf hem Grani tot paard
Reeds jong wist hij dat hij slechts kort zou leven
Maar zijn volk zou eeuwenlang zijn daden eren
Volwassen wreekte hij eerst zijn vaders dood
Alvorens zich tot zijn lotsbestemming te keren
Met Regin samen reed hij naar de heuvel
Waar Fadmir het goud van de Rijn lag te bewaken
Een éénogige vreemdeling gaf Siegfried raad
Om de draak te verslaan mocht hij niet verzaken
Hij velde het ondier met het zwaard van Wodan
En bemachtigde de grote schat van de Rijn
Het was een glorieuze zege voor de jonge krijger
Maar het goud zou hem tenslotte noodlottig zijn
«Il fiero selvaggio è il mio nome, non ho casa»
Mi conosco un uomo senza madre;
Mi manca il padre, come quelle persone
Ecco perché vado sempre in giro da sola".
Siegfried de Walsing, figlio di Siegmund
Discendente del sé abominevole
Nato dopo la gloriosa morte di suo padre
È stato adottato da King Elf
Il nano Regin ha cresciuto il giovane nobile
Ha nuovamente forgiato la spada spezzata
Il nano insegnò a Sigfrido tutta la sua conoscenza
Lo stesso Wodan gli diede Grani per cavallo
Sapeva fin da piccolo che sarebbe vissuto solo per poco tempo
Ma il suo popolo avrebbe onorato le sue azioni per secoli
Cresciuto, per primo ha vendicato la morte di suo padre
Prima di rivolgersi al suo destino
Con Regin è andato sulla collina
Dove Fadmir giaceva a guardia dell'oro del Reno
Uno sconosciuto con un occhio solo consigliò Siegfried
Per sconfiggere il drago, non gli era permesso rinunciare
Colpì la bestia con la spada di Wodan
E ottenne il grande tesoro del Reno
Fu una gloriosa vittoria per il giovane guerriero
Ma l'oro alla fine gli sarebbe stato fatale
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi