
Di seguito il testo della canzone Major General Despair , artista - Crass con traduzione
Testo originale con traduzione
Crass
We’re looking for a better world, but what do we see?
Just hatred, poverty, aggression, misery
So much money spent on war
When three quarters of the world is so helplessly poor
Major General Despair sits at his desk, planning a new mode of attack
He’s quite unconcerned about chance or risk
The Major General’s a hard nut to crack
Oh yes, he designs a cruise missile, tactically sound, operationally OK
While the starving crawl onto the deathpile
They can’t avoid their fate another day
Attack on the mind, but he calls it defence
But I ask you again who’s it for?
Do the starving millions who don’t stand a chance
Hope to benefit by his stupid war?
Babies crippled with hunger before they could walk
Mothers with dry breasts cry dry tears
And meanwhile Major General Despair gives a talk
On increasing the war budget over the years
How can they do it, these men of steel
How can they plot destruction, pain?
Is it the only way they can feel
By killing again and again?
Is it some part of themselves that has died
That permits them to plan as they do?
Or is it us that is dead, do we simply hide
From the responsibility to stop what they do?
There’s so many of us, yet we let them have their way
As this moment they’re plotting and planning
We’ve got to rise up to take their power away
To save the world that they’re ruining
They’re destroying the world with their maggot-filled heads
Death, pain and mutilation
They’ve got the responsibility of millions of dead
Yet they’re still bent on destruction
The generals and politicians who advocate war
Should be made to wade in the truth of it
They should spend sleepless nights shivering with fear
And by day time should crawl in the deathpit
They’ll find the truth of what they’ve done there
Festering corpses they and their kind made
Eyeless skulls that endlessly stare
Having seen the truth of military trade
The earth was our home, the wind and the air
The blue sky, the grass and the trees
But these masters of war, what do they care?
Only sentiments, these
It’s our world but through violence they took it away
Took dignity, happiness, pride
They took all the colours and changed them to grey
With the bodies of millions that died
They destroy real meaning through their stupid games
Make life a trial of fear
They destroy what values we have with their aims
Make us feel it’s wrong if we care
Well, we do care, it’s our home they’ve been at it too long
If it’s a fight they want, it’s beginning
Throughout history, we’ve been expected to sing their tired song
But now it’s OUR turn to lead the singing
Fight war, not wars, make peace, not war
Fight war, not wars, we know you’ve heard it before
Fight war, not wars, make peace, not war
Fight war, not wars, make love, not war
1−2-3−4 we don’t want your fucking war
Cerchiamo un mondo migliore, ma cosa vediamo?
Solo odio, povertà, aggressività, miseria
Tanti soldi spesi per la guerra
Quando tre quarti del mondo sono così impotenti
Il maggiore generale Despair è seduto alla sua scrivania, pianificando una nuova modalità di attacco
È abbastanza indifferente al caso o al rischio
Il maggiore generale è un osso duro da rompere
Oh sì, progetta un missile da crociera, tatticamente valido, operativamente ok
Mentre i affamati strisciano sulla pila della morte
Non possono evitare il loro destino un altro giorno
Attacca la mente, ma lui la chiama difesa
Ma ti chiedo ancora per chi è?
Fai i milioni di persone che muoiono di fame che non hanno alcuna possibilità
Speranza di beneficiare della sua stupida guerra?
Bambini paralizzati dalla fame prima che potessero camminare
Le madri con il seno secco piangono lacrime secche
E intanto il maggiore generale Disperazione tiene un discorso
Sull'aumento del budget di guerra nel corso degli anni
Come possono farlo, questi uomini d'acciaio
Come possono tramare distruzione, dolore?
È l'unico modo in cui possono sentirsi?
Uccidendo ancora e ancora?
È qualche parte di se stessi che è morta
Ciò consente loro di pianificare come fanno?
O siamo noi morti, semplicemente ci nascondiamo
Dalla responsabilità di fermare quello che fanno?
Siamo così tanti, eppure li lasciamo fare a modo loro
In questo momento stanno complottando e pianificando
Dobbiamo insorgere per portare via il loro potere
Per salvare il mondo che stanno rovinando
Stanno distruggendo il mondo con le loro teste piene di vermi
Morte, dolore e mutilazione
Hanno la responsabilità di milioni di morti
Eppure sono ancora inclini alla distruzione
I generali ei politici che sostengono la guerra
Dovrebbe essere fatto per guadare nella verità
Dovrebbero passare notti insonni tremanti di paura
E di giorno il tempo dovrebbe strisciare nella fossa della morte
Troveranno la verità su ciò che hanno fatto lì
Cadaveri putrescenti che loro e la loro specie facevano
Teschi senza occhi che fissano all'infinito
Avendo visto la verità sul commercio militare
La terra era la nostra casa, il vento e l'aria
Il cielo azzurro, l'erba e gli alberi
Ma a questi maestri della guerra, cosa gli importa?
Solo sentimenti, questi
È il nostro mondo, ma con la violenza lo hanno portato via
Ha preso dignità, felicità, orgoglio
Hanno preso tutti i colori e li hanno cambiati in grigio
Con i corpi di milioni che sono morti
Distruggono il vero significato attraverso i loro stupidi giochi
Rendi la vita una prova di paura
Distruggono i valori che abbiamo con i loro obiettivi
Facci sentire che è sbagliato se ci interessa
Bene, ci interessa, è casa nostra, ci sono stati troppo a lungo
Se è una lotta che vogliono, sta iniziando
Nel corso della storia, ci si aspettava che cantassimo la loro stanca canzone
Ma ora è il NOSTRO turno di guidare il canto
Combatti la guerra, non le guerre, fai la pace, non la guerra
Combatti la guerra, non le guerre, sappiamo che l'hai già sentito
Combatti la guerra, non le guerre, fai la pace, non la guerra
Combatti la guerra, non le guerre, fai l'amore, non la guerra
1-2-3-4 non vogliamo la tua fottuta guerra
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi