JAP Battle [Reprise] - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate
С переводом

JAP Battle [Reprise] - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Год
2019
Язык
`Inglese`
Длительность
139830

Di seguito il testo della canzone JAP Battle [Reprise] , artista - Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate con traduzione

Testo " JAP Battle [Reprise] "

Testo originale con traduzione

JAP Battle [Reprise]

Crazy Ex-Girlfriend Cast, Rachel Bloom, Rachel Grate

Оригинальный текст

All of our lives you were toxic

Obnoxious

Now though, you’ve brought me from nauseous to naches

I’m proud of you, Bunch

You’re a grown-up, you got this

Kol hakavod, you’re a goddess

Me?!

But you’re so responsible

Career’s on sizzle

Husband, ditto

Three great kiddos

You’ve got competence, class

Plus a skinny-ass waist

And a toned-ass ass

Well, you’ve got a free spirit, which I see and commend

So, like 2 Chainz without the «NZ» at the end

I wish you double chai

For following the tug

Of the heart behind your 36 triple-D jugs

Wow, what a boost for my confidence!

Yeah, I mean, I gotta give it up

I’m pretty good at giving compliments

Nice bubble, Bubbeleh, I really hate to pop it

But nobody’s got a plaudit any hotter than I drop it

This is…

A JAP praise fight

Half affirmation

Half cage fight

Killing you with kindness

Yeah, you’re dang right

It’s a head-to-head yasher koach mazel tov off

You know what?

Let’s squash it, you’re awesome

Seconded!

Same!

Rebecca-wise, my game recognize game

Thanks, I appreciate that

Yeah, I mean, there’s a reason I’m called «Esteem queen Levine»

Can it with the accolades-slash-shade-catapulting

You are the one who is great at adulting

All your hard work, ultimately resulting in triumph

Damn, that’s some sneaky insulting

Skip the emotional judo

I am the B. Knowles-Carter of kudos

I’m the Lebron James of acclaim

Then you might as well call me the Michelle of the kvell

Go to hell!

This is…

A JAP cheer scrimmage

Like a rap battle

But the mirror image

Both of us’ll feel great

When we’re finished

Giving a dope-slap of dap to this JAP…

(Spoken)

Which does stand for Jewish-American Princess, a term that, on one hand,

does reinforce negative, negative stereotypes about both Jews and women but,

on the other hand, is a term that we want to reclaim and own.

Also,

should acknowledge that me saying «dap to this jap» is appropriative and a

little problematic, if we’re being honest

(Sung)

This is touchy stuff and it’s pretty complicated

But I noticed the dynamic and I thought that I should name it

Just like I hated you, but now I kinda like you

This song’s another thing I can see two sides to

Terrific self-awareness

Knock it off, Audra!

You never stop, do you?

Can’t and don’t wanna

You’re a wonderful lady

But an insufferable baby

Should we make out?

What?!

No!

Maybe…

Перевод песни

Per tutte le nostre vite sei stato tossico

Antipatico

Ora però, mi hai portato dalla nausea alle nache

Sono orgoglioso di te, Bunch

Sei un adulto, hai questo

Kol hakavod, sei una dea

Me?!

Ma sei così responsabile

La carriera è alle porte

Marito, idem

Tre grandi ragazzi

Hai competenza, classe

Più una vita da culo magro

E un culo tonico

Bene, hai uno spirito libero, che vedo e lodo

Quindi, come 2 Chainz senza "NZ" alla fine

Ti auguro il doppio chai

Per aver seguito il rimorchiatore

Del cuore dietro le tue 36 brocche triple-D

Wow, che spinta per la mia fiducia!

Sì, voglio dire, devo rinunciare

Sono abbastanza bravo a fare complimenti

Bella bolla, Bubbeleh, odio davvero farla scoppiare

Ma nessuno ha un plauso più caldo di quello che faccio io

Questo è…

Una battaglia di elogi del JAP

Mezza affermazione

Lotta a mezza gabbia

Uccidendoti con gentilezza

Sì, hai ragione

È un testa a testa yasher koach mazel tov off

Sai cosa?

Schiacciamolo, sei fantastico

Distaccato!

Stesso!

Per quanto riguarda Rebecca, il mio gioco riconosce il gioco

Grazie, lo apprezzo

Sì, voglio dire, c'è un motivo per cui mi chiamo "Esteem queen Levine"

Può con i riconoscimenti-slash-shade-catapulting

Sei tu quello che è bravo nell'adulto

Tutto il tuo duro lavoro, che alla fine ha portato al trionfo

Accidenti, è un insulto subdolo

Salta il judo emotivo

Sono il B. Knowles-Carter dei complimenti

Sono il Lebron James di acclamazione

Allora potresti anche chiamarmi la Michelle del kvell

Vai all'inferno!

Questo è…

Una rissa di tifo JAP

Come una battaglia rap

Ma l'immagine speculare

Ci sentiremo entrambi benissimo

Quando abbiamo finito

Dare uno schiaffo a questo JAP...

(parlato)

Che sta per Jewish-American Princess, un termine che, da un lato,

rafforza gli stereotipi negativi e negativi sia sugli ebrei che sulle donne ma,

d'altra parte, è un termine che vogliamo rivendicare e possedere.

Anche,

dovrebbe riconoscere che dire "dap to" this jap" è appropriato e a

poco problematico, se siamo onesti

(Cantato)

Questa è roba permalosa ed è piuttosto complicata

Ma ho notato la dinamica e ho pensato che avrei dovuto nominarlo

Proprio come ti odiavo, ma ora mi piaci un po'

Questa canzone è un'altra cosa in cui vedo due lati

Autoconsapevolezza formidabile

Fermati, Audra!

Non ti fermi mai, vero?

Non posso e non voglio

Sei una meravigliosa signora

Ma un bambino insopportabile

Dovremmo pomiciare?

Che cosa?!

No!

Forse…

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi