
Di seguito il testo della canzone Back , artista - Creme Fresh con traduzione
Testo originale con traduzione
Creme Fresh
Back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back back, we are
Back, we are back, we are back
Wir war’n weg, wir war’n weg
Von der Ecke, an der wir damals gestanden sind
Alle zusammen, mit dem Rucksack mit den Kannen drin
Mann, ich schwör dir, wir wollten niemals woanders hin
Doch es hat 'nen Sinn gehabt dass wir gegangen sind
Manchmal wird es einem in seinem eigenen Kopf zu eng
Und es fühlt sich an als ob alles stoppt
Ich hab meine sieben Sachen gepackt
Alles stehen und liegen gelassen, bin abgehauen über Nacht
Hab' das Weite gesucht
Und etwas Kleines gefunden in der eigenen Brust
Hab mit vielen Sachen meinen Frieden gemacht
Und ich krieg' jetzt besser Luft
Auch wenn nicht immer alles rollt, wie im Fußballspiel
Denn du tanzt zu der Musik, die der Zufall spielt
Und der Beat ist uptempo, man kann gar nicht stehen bleiben
Aber du brauchst 'n paar Dinge, die dein’n Weg begleiten
Geschichten, die das Leben schreibt, da wo ich wohn'
Gebe sie weiter, sozusagen unsre Art Tradition
Denn da wo ich stand, steht schon ein anderer
Und wartet vielleicht auf ein Panel mit seiner Kamera
Und ich muss jetzt nicht wieder fort renn’n
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman (yeah)
Ich bin zurück an der alten Ecke, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back (ah)
(Nächster Halt: Karlsplatz (Stachus). Bitte rechts aussteigen. Es besteht
Anschluss zur U-Bahn
Next stop: Karlsplatz (Stachus)…)
Back, we are back, we are back, we are back
Ja, ich bin wieder mal da, wie damals
An der gleichen Stelle, vor der gleichen Schwelle wie vor Jahren (ja)
Vielleicht ging ich im Kreis, aber nie zurück
Es ging Schritt für Schritt bis zu diesem Stück
Ist das widersprüchlich?
Ich hab mich nie gebückt
Doch wie hab ich mir meinen Arsch aufgerissen für diesen Mist
Mist!
Soviel Wichtiges hab ich mich nicht getraut
Viele hatten Misstrauen, denn ich hab nur Mist gebaut
Gekifft, geklaut, gesoffen, gepöbelt
Wir war’n jung, wir war’n cool, und weiß Gott was für Vögel
Und sorry Ma!
Ich war bestimmt ein schwieriges Kind
Und kann auch nicht behaupten, dass ich heute ein sehr leichter Junge bin
Es war nie anders, nicht dass ich wüsste
Viele Jungs kloppten Jungs, aber ich klopfte Sprüche
Ich hab geschossen, doch nur Fotos von den Trains
Kämpfte mich durch die Waggons mit einer Dose für den Fame
Ich ware ein Toy, doch meine Tags waren der Shit
Ich nahm ein’n Stift, gab der S-Bahn ihr Gesicht
Wir war’n bekifft, kauften Päckchen voller Mist
Keno und ich warteten auf einen Backjump im Gebüsch
Wurden letztendlich erwischt, und es blieben ein paar Ghosttags
Und jetzt sind wir zurück an der Ecke, wo wir standen, aber in deinem Walkman
We are back, we are back, we are back, we are back
We are back, we are back, we are back, we are back
Back, back
Indietro, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Indietro indietro, siamo
Indietro, siamo tornati, siamo tornati
Eravamo andati, eravamo andati
Dall'angolo in cui ci trovavamo allora
Tutti insieme, con lo zaino con dentro le lattine
Amico, te lo giuro, non abbiamo mai voluto andare da nessun'altra parte
Ma aveva senso che ce ne fossimo andati
A volte diventa troppo stretto nella tua testa
E sembra che tutto si fermi
Ho preparato le mie sette cose
Ha lasciato tutto, è scappato durante la notte
Ho cercato la distanza
E ho trovato qualcosa di piccolo nel tuo stesso petto
Ho fatto pace con molte cose
E posso respirare meglio ora
Anche se non sempre tutto va a rotoli, come in una partita di calcio
Perché balli al ritmo della musica suonata dal caso
E il ritmo è uptempo, non puoi stare fermo
Ma hai bisogno di alcune cose che accompagnino il tuo cammino
Storie che la vita scrive dove vivo io
Trasmettilo, il nostro tipo di tradizione, per così dire
Perché dove mi trovavo io, c'è già qualcun altro
E magari in attesa di un pannello con la sua telecamera
E ora non devo scappare di nuovo
Sono tornato al vecchio angolo ma nel tuo Walkman (sì)
Sono tornato al vecchio angolo ma nel tuo Walkman
Siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Indietro, indietro (ah)
(Prossima fermata: Karlsplatz (Stachus). Per favore, scendi a destra. C'è
Collegamento alla metropolitana
Prossima fermata: Karlsplatz (Stachus)…)
Indietro, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Sì, sono tornato, come allora
Nello stesso posto, davanti alla stessa soglia di anni fa (sì)
Forse sono andato in tondo, ma mai indietro
È andato passo dopo passo a questo pezzo
È contraddittorio?
Non mi sono mai chinato
Ma come ho fatto a farmi il culo per questa merda
Dannazione!
Non ho avuto il coraggio di fare tante cose importanti
Molti erano sospettosi, perché ho solo incasinato le cose
In vaso, rubato, ubriaco, assalito
Eravamo giovani, eravamo fantastici e Dio sa che tipo di uccelli
E scusa mamma!
Ero decisamente un ragazzo difficile
E non posso dire di essere un ragazzo molto leggero di questi tempi
Non è mai stato diverso, non che io sappia
Molti ragazzi hanno sfruttato i ragazzi, ma io ho sfruttato gli incantesimi
Ho scattato, ma solo foto dei treni
Mi sono fatto strada tra i carri con una lattina per la fama
Ero un giocattolo, ma le mie etichette erano la merda
Ho preso una penna, ho dato il volto alla S-Bahn
Ci siamo sballati, abbiamo comprato pacchi di schifezze
Keno e io stavamo aspettando un salto all'indietro tra i cespugli
Alla fine è stato catturato, lasciando alcuni tag fantasma
E ora siamo di nuovo all'angolo in cui ci trovavamo, ma nel tuo Walkman
Siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
Siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati, siamo tornati
indietro indietro
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Ziro, Chefkoch, Creme Fresh • 2018
Creme Fresh, Der Echte Marian • 2018
Creme Fresh • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi