O Enjeitado - Cristina Branco
С переводом

O Enjeitado - Cristina Branco

  • Альбом: O Descobridor - Cristina Branco Canta Slauerhoff

  • Anno di rilascio: 2002
  • Lingua: portoghese
  • Durata: 4:05

Di seguito il testo della canzone O Enjeitado , artista - Cristina Branco con traduzione

Testo " O Enjeitado "

Testo originale con traduzione

O Enjeitado

Cristina Branco

Оригинальный текст

No fundo, sinto-me apodrecer

Agora sei onde e de quê irei morrer:

À beira do Tejo, de suas margens

Macilentas e inclinadas

Nada é mais belo e triste

E a existência sublime e lenta

De tarde vagueio pelos prados

E à noite ouço o queixume dos fados

Até romper a madrugada

— «A vida é imensa tristura» —

E logo sinto as amarras desse mal

Que no tempo aguarda fatal

São as varinas quem canta o fado

E os entes que já nada esperam

-«Mais um copo pra esquecer" —

Deixam-no desamparado

Ecoando por becos e vielas

Num silêncio que consente

Um deles ouvi cantar

E minha frieza tornou-se em pesar:

«Nada me consola além da dor

A vida não conhece o perdão

Mais não tenho que este meu fado

P’ra me encher a noite, sem amor.»

No fundo, sinto-me apodrecer;

Aqui, de nada serve morrer

Onde tudo se perde na volúpia da dor:

Lisboa, outrora cidade das cidades

Arrasta o passado no presente

E vê nas ruínas uma glória que mente

Por essa miragem me encantei;

Também eu descobri e conquistei

Para afinal, de tudo ser perdedor

Morrendo na lentidão da corrente

Junto à campa do mais nobre

Dos sonhos: «tudo é dor»

Перевод песни

In fondo, mi sento marcire

Ora so dove e da cosa morirò:

Ai margini del Tago, sulle sue sponde

Pallido e obliquo

Niente è più bello e triste

E l'esistenza sublime e lenta

Nel pomeriggio gironzolo per i prati

E di notte sento le lamentele dei fado

Fino all'alba

— «La vita è immensa tristezza» —

E presto sento i legami di questo male

Che col tempo attende fatale

Sono le varinas che cantano il fado

E entità che non si aspettano più nulla

-«Un bicchiere in più di cui dimenticare" —

ti lascio impotente

Echeggiando per vicoli e vicoli

In un silenzio che acconsente

Uno di loro l'ho sentito cantare

E la mia freddezza divenne rimpianto:

«Niente mi consola se non il dolore

 La vita non conosce il perdono

Ma non ho questo mio fado

Per riempire la notte, senza amore.

In fondo, mi sento marcire;

Qui morire è inutile

Dove tutto si perde nella voluttà del dolore:

Lisbona, un tempo città di città

Trascina il passato nel presente

E vede nelle rovine una gloria che giace

Rimasi incantato da questo miraggio;

Anch'io ho scoperto e conquistato

Dopotutto essere un perdente

Morire nella lentezza della corrente

Accanto alla tomba del più nobile

Dai sogni: «tutto è dolore»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi