
Di seguito il testo della canzone Darko , artista - Cyclo con traduzione
Testo originale con traduzione
Cyclo
Pisé cientos de lugares, no encontré mi hogar
¿Sera mi sitio ese papel donde me puedo desahogar?
Yo que siempre creía en to', ahora no creo en na'
Y es que entre tanta mentira, ¿cómo puede crecer verdad?
Reconozco la suela del que ha pisado alguna vez mi nombre
Sin imaginarse a donde llegaría este hombre
De tanto soñar, tengo ojeras
Apenas duermo desde que se que el tiempo a nadie espera
Vacían su corazón, para llenar el bolsillo
Con el dolor del pueblo se hacen un nuevo castillo
Utilizo mi voz, como ellos el gatillo
Mientras me quede vida, saltarán casquillos
Hace tiempo el amor caducó, hoy el dolor nos educó
Del valor de mil vidas uno se lucró
Sangramos de pie, que se diga que se luchó
Que no nos rendimos ante la opresión, armados de la voz
Nos levantamos si nos tiran, nuestra boca respira
Los ojos abren y miran a través del cristal
Podemos observar vida bañada en toda esa ira
Pero que nada te impida poder cambiar
Creo mi realidad dentro de mí
Intentando dar color a un tono gris
Que hace tiempo ya dejó de sentir
Me sentí vacio, fui feliz bajo la ignorancia de un crío
Ahora intento siempre que sonrío, si existes, Dios mío
Dime qué hago con toda esta rabia
Escribo un verso, pienso que es la opción más sabia
Invocando palabras desde la sombra
Componiendo rimas que explotan cual bomba
Para aquel que me nombra, que no se esconda
Predico amor desde un rincón oscuro como mi corazón
Mis cuerdas vocales con los graves del son
Juntando el miedo con mi pasión juego a este juego, bro'
Haciendo de esta mierda, una mierda mejor
Tengo muchas razones para seguir, cero pa' dejarlo
El flow comienza a hervir pa' cocinarlo
Pocos reales para tanto falso, tanfo feka
Tanta puñalada tras sus muecas
Cuánta envidia en sus cabezas huecas
Cuántas muñecas con sus hilos sueñan llegar alto sin estilo
Capaces de pisar a sus amigos si hace falta
Y amor es lo que les hace falta
Un colo simbiótico para ojos sensibles
Somos de carne y hueso con un alma indestructible
Somos el Hércules que muchos idolatran
Somos el amor que temen, esos que matan
Somos arte y el arte es el arma definitiva
Voy a acabar con to' esos miedos con un verso que escriba
Mi mente en erupción, arden mis rimas
Se deshace mi interior, sentimientos se calcinan
Y nace «Darko» desde el escritorio de mi cuarto
Cuandot todos duermen, me levanto
No solo soy palabras, soy el valor para tantos
Que levantan su alma con un verso que canto
No busco el éxito si existo yo
Es vuestro mérito, unidos somos invencibles como México
Somos invencibles como México
Somos invencibles como México
Refugiado en la sombra con mis miedos e inseguridades
Gritando por poder salir
Contándole al mundo lo que no sabe
Buscándole color al gris
Refugiado en la sombra con mis miedos e inseguridadesa
Gritando por poder salir
Contándole al mundo lo que no sabe
Buscándole color al gris
Darko, yeh
Esto es Darko, yeh
Darko
Yao', contándole al mundo lo que no sabe
Buscándole color al gris
Ho calpestato cento posti, non ho trovato la mia casa
Il mio posto sarà quel ruolo in cui posso sfogarmi?
Ho sempre creduto in tutto, ora non credo in niente
Ed è che tra tante bugie, come può crescere la verità?
Riconosco la suola di colui che ha calpestato il mio nome
Senza immaginare dove sarebbe andato quest'uomo
Sognando così tanto, ho le occhiaie
Dormo a malapena perché so che il tempo non aspetta nessuno
Svuotano il cuore, per riempirsi le tasche
Con il dolore della gente costruiscono un nuovo castello
Uso la mia voce, come se fossero il grilletto
Finché avrò vita, le conchiglie scoppieranno
L'amore è scaduto da tempo, oggi il dolore ci ha educato
Dal valore di mille vite si guadagnava
Sanguiniamo in piedi, sia detto che è stato combattuto
Che non ci arrendiamo all'oppressione, armati della nostra voce
Ci alziamo se ci lanciano, la nostra bocca respira
Gli occhi si aprono e guardano attraverso il vetro
Possiamo guardare la vita immersa in tutta quella rabbia
Ma non lasciare che nulla ti impedisca di essere in grado di cambiare
Creo la mia realtà dentro di me
Cercando di colorare una sfumatura di grigio
Tanto tempo fa ha smesso di provare sentimenti
Mi sentivo vuoto, ero felice sotto l'ignoranza di un bambino
Ora ci provo ogni volta che sorrido, se esisti, mio Dio
Dimmi cosa fare con tutta questa rabbia
Scrivo un verso, penso sia la scelta più saggia
Evocare parole dall'ombra
Comporre rime che esplodono come una bomba
Per colui che mi nomina, non si nasconda
Predico amore da un angolo buio come il mio cuore
Le mie corde vocali con il basso del suono
Combinando la paura con la mia passione, gioco a questo gioco, fratello
Rendere questa merda una merda migliore
Ho tanti motivi per continuare, zero per lasciarlo
Il flusso inizia a bollire per cucinarlo
Pochi veri per tanto falso, tanfo feka
Tante coltellate dietro i loro volti
Quanta invidia nelle loro teste vuote
Quante bambole con i loro fili sognano di arrivare in alto senza stile
In grado di calpestare i loro amici se necessario
E l'amore è ciò di cui hanno bisogno
Un colore simbiotico per occhi sensibili
Siamo carne e ossa con un'anima indistruttibile
Siamo l'Ercole che molti idolatrano
Siamo l'amore che temono, quelli che uccidono
Siamo arte e l'arte è l'arma definitiva
Metterò fine a tutte quelle paure con un verso che scrivo
La mia mente in eruzione, le mie rime bruciano
Il mio interno è disfatto, i sentimenti sono calcinati
E dalla scrivania della mia stanza nasce «Darko».
Quando tutti dormono, mi alzo
Non sono solo parole, sono il valore per tanti
Che sollevano la tua anima con un verso che canto
Non cerco il successo se esisto
È merito vostro, uniti siamo invincibili come il Messico
Siamo invincibili come il Messico
Siamo invincibili come il Messico
Rifugiato nell'ombra con le mie paure e insicurezze
urlando per uscire
Dire al mondo quello che non sa
Alla ricerca di colore al grigio
Rifugiato nell'ombra con le mie paure e insicurezze
urlando per uscire
Dire al mondo quello che non sa
Alla ricerca di colore al grigio
Darko, eh
Questo è Darko, eh
Scuro
Yao', dicendo al mondo ciò che non sa
Alla ricerca di colore al grigio
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Piter-G, Cyclo • 2017
Zarcort, Cyclo • 2017
Aitor, Cyclo • 2018
Cyclo • 2017
Cyclo, Keyblade • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo • 2017
Cyclo, Piter-G • 2018
Cyclo, Eddie MV, Endecah • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi