Das Dach - D-Bo

Das Dach - D-Bo

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 3:49

Di seguito il testo della canzone Das Dach , artista - D-Bo con traduzione

Testo " Das Dach "

Testo originale con traduzione

Das Dach

D-Bo

Testo originale

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Sonne sagt «Hallo mein Freund, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren.»

Will nie wieder zurück zu all dem Stress, den es da gibt

Tränen werden fließen, es fehlt der letzte, den ihr liebt

Ich bin geflüchtet auf ein Dach, wie an den Strand und lass mich wärmen

Und die Autos sind wie Fische, die durch Backsteinriffe schwärmen

Gelbe Haie spucken ständig ihre Beute aus

Vielleicht sind sie vergiftet, sie sehen krank und ohne Freude aus

Möwen aus Metall malen weiße Kreide in die Lüfte

Die Muster sind wie Rätsel, deren Lösungen verblüffen

Eine Krähe — sie ist inzwischen wie mein Freund

Fragt: «Erkenn ich da ein Lächeln, so ein bisschen, wenn du träumst?»

Ich öffne meine Augen, spür den Wind im Gesicht

Endloses blau, ob ich blind bin vor Glück?

Ich blick von meinem Dach auf ein Meer aus Beton

Aus Hektik und Krach, ohne Sterne oder Sonne

Ich sehe euch ertrinken oder irritiert das Licht?

Ich lächle in die Sonne — interessiert mich alles nicht

Wie ein Adler blick' ich kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Und die Wolken fragen «Hey, was machst du denn hier oben?»

Ich sag «Gar nichts, ich hab einfach nur da unten nichts verloren»

Denn ich kann da nicht mehr atmen, das schwimmen laugt mich aus

Und bevor ich noch ertrinke, komm ich lieber zu euch rauf

Mein rettendes Ufer, mein Strand aus grauem Teer

Grüne Korallen filtern staubiges Meer

Eine Insel nur für mich und diesen Engel, der schon hier war

Der mir zuhört, wenn ich rede und die Worte auch kapieren kann

In der Tiefe: Meerjungfrauenschwärme

Die Nacht verschluckt die Sonne, schenkt mir herrlich blaue Sterne

Ich verbinde sie zu Formen, finde leicht den großen Wagen

Und daneben tausend Herzen.

Was das heißt?

Ist doch egal

Ich fühl mich wie ein Adler, blicke kalt auf meine Stadt

Sitz hier oben, throne stolz und ohne sorgen auf dem Dach

Traduzione del brano

Come un'aquila guardo freddamente la mia città

Siediti quassù, trono orgoglioso e senza preoccupazioni sul tetto

E il sole dice "Ciao amico mio, che ci fai quassù?"

Dico "Niente, è solo che non ho niente da fare laggiù".

Non voler mai tornare a tutto quello stress là fuori

Le lacrime scorreranno, manca l'ultimo che ami

Sono fuggito su un tetto, come la spiaggia, e mi sono lasciato riscaldare

E le macchine sono come pesci che brulicano tra gli scogli di mattoni

Gli squali gialli sputano costantemente la loro preda

Forse sono avvelenati, sembrano malati e senza gioia

Gabbiani di metallo disegnano gesso bianco nell'aria

Gli schemi sono come enigmi le cui soluzioni sono sorprendenti

Un corvo: adesso è come una mia amica

Chiedi: «Riconosco un po' un sorriso lì, quando sogni?»

Apro gli occhi, sento il vento sul viso

Blu infinito, sono cieco di felicità?

Guardo un mare di cemento dal mio tetto

Fuori dal trambusto, senza stelle né sole

Ti vedo annegare o la luce è irritante?

Sorrido al sole, non mi interessa niente

Come un'aquila guardo freddamente la mia città

Siediti quassù, trono orgoglioso e senza preoccupazioni sul tetto

E le nuvole chiedono "Ehi, che ci fai quassù?"

Dico "Niente, non ho affari laggiù"

Perché non riesco più a respirare, il nuoto mi prosciuga

E prima di annegare, è meglio che venga da te

La mia riva sicura, la mia spiaggia di catrame grigio

I coralli verdi filtrano i mari polverosi

Un'isola solo per me e per questo angelo che era già qui

Chi mi ascolta quando parlo e riesce anche a capire le parole

Nel profondo: stormi di sirene

La notte inghiotte il sole, mi regala meravigliose stelle azzurre

Li collego in forme, trovo facilmente il grande merlo acquaiolo

E accanto mille cuori.

Cosa significa?

Non importa

Mi sento come un'aquila, guardando freddamente la mia città

Siediti quassù, trono orgoglioso e senza preoccupazioni sul tetto

Altre canzoni dell'artista:

2

Easy

D-Bo • 2005

3

Wer bist Du

D-Bo • 2005

5

Dieses Lied (Skit)

D-Bo • 2005

6

Outro

D-Bo • 2005

7

Ganz allein

D-Bo, Aisha • 2005

8

Tausend

D-Bo • 2005

10

Frei

D-Bo • 2005

11

Jenseits

D-Bo • 2005

12

ersgutesurgestein

D-Bo • 2012

13

Halt mich

D-Bo • 2012

14

Kaiser

D-Bo, Chakuza, Sprachtot • 2012

15

Brief

D-Bo • 2012

16

Mädchenklo

D-Bo • 2012

17

Vampir

D-Bo, Deine Jugend • 2011

18

Spiegel

D-Bo • 2012

19

Hand

D-Bo, RAF Camora, D-Bo, Crush (Hardsoul) & Raf Camora • 2011

20

Down

D-Bo • 2012

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi