Дорога на восток - DA 108
С переводом

Дорога на восток - DA 108

Альбом
Дорога на восток
Год
2002
Язык
`russo`
Длительность
302380

Di seguito il testo della canzone Дорога на восток , artista - DA 108 con traduzione

Testo " Дорога на восток "

Testo originale con traduzione

Дорога на восток

DA 108

Оригинальный текст

Надо идти… Надо идти, Адам!

Курс на Восток!

А хотите поедем вместе?

Голодать по дороге не будете — это я беру на себя.

И вообще бензин ваш, а идеи наши…

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Everybody in tha funky house

Эврибади, эврибади, эврибади…

Вот с тяжелым рюкзаком, передвигая еле ноги

Бреду куда попало по пыльной той дороге

Которая ведет меня, куда не знаю сам

В большой подземный город, а может к небесам

Ну в общем, сверху парит солнце все сильнее и сильнее

Когда же я проснусь?

Хотелось бы скорее

И день такой не в тему я выбрал для гулянья,

Но нет пути назад, ведь там не примут оправдания

Не надо объяснений, дорогу выбрал сам я Пока она пряма, но попадаются и камни,

А что за горизонтом, я не вижу, мне не дали

Смотреть, где переезд, а где обрыв, а где медали

Peace, дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now, вот!

Дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now

Чем дальше я иду, тем тяжелее моя ноша

Привык к жаре и пыли, грубее стала кожа,

Но как ни потрошил рюкзак и ни снимал одежду

Идти не стало легче, но нельзя терять надежду

Земля — большая сфера, вокруг есть атмосфера

И я как будто бы вижу типа весь воздух как будто бы серый

Вокруг идут дороги, по которым ходят люди

Которым дела нет, какое завтра у них будет

Я устроил привал за прохладным кустом

Я не трогаю птицу с ярко-рыжим хвостом

Я пою тупую песню: ша-бы-ды па-бы-ды та-бы-ды кис

Я плюю уже на все и плыву, как лист

Тут встретил пацана, ему уже за девяносто

Он на краю оврага болтал ногами просто

Он долго внушал мне про цветок

Я наконец-то понял — дорога на восток

Check it out now

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток

Check it out now

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now

Раз, два, три, четыре, пять — начинаю я считать

Потому что «потому» начинается на «у»

Уж было ощущение, что кончаются консервы

И даже уж не раз пытались сдаться мои нервы,

Но там в конце дороги за лесом огонек

Это солнце — цель моей дороги на восток

И вот я терпеливо сижу на переездах

Стараюсь избежать — ха!

— любых наездов

Плюю я на ботинки, и смех с дорог ближайших

Я знаю, все путем, поклон путю нижайший

Я смотрю по сторонам на эту голую пустыню

Люди видят миражи, почитая за святыни

Я глазами ем песок, в рюкзаке одни бумаги

Они мне не дают ни силы, ни отваги

Маршрут я выбрал тяжкий, здесь слетают всюду страсти,

Но не отдам его ни за какие в мире сласти

Я сам его построил, я сам его и съем

Что захочу, то будет, чего желаю всем

Прошу, не нойте вы, что тяжко волочиться

Что тапки износились и нечем подкрепиться

Да было бы желание и смелости чуток

Вот вам и вся дорога, дорога на восток

Бездельников держать не будем

Вот тут я не пойму

Дорога на восток

Дорога, дорога, дорога, дорога на восток,

А дорога, дорога на восток

Check it out now, check it out now, вот!

Перевод песни

Dobbiamo andare... Dobbiamo andare, Adam!

Verso est!

Vuoi andare insieme?

Non morirai di fame lungo la strada, lo prendo su di me.

E in generale, la tua benzina e le nostre idee ...

Tutti in quella casa funky

Tutti in quella casa funky

Tutti in quella casa funky

Tutti in quella casa funky

Evribadi, evribadi, evribadi…

Qui con uno zaino pesante, muovendo appena le gambe

Vagando a caso lungo quella strada polverosa

Il che mi porta dove non conosco me stesso

In una grande città sotterranea, o forse in paradiso

Ebbene, in generale, il sole si libra dall'alto sempre più forte

Quando mi sveglierò?

Vorrei che fosse prima

E ho scelto questo giorno fuori tema per una passeggiata,

Ma non c'è modo di tornare indietro, perché lì non accetteranno scuse

Non c'è bisogno di spiegazioni, la strada l'ho scelta io, mentre è dritta, ma ci sono anche pietre,

E cosa c'è oltre l'orizzonte, non vedo, non mi hanno dato

Guarda dov'è la mossa, dov'è la scogliera e dove si trovano le medaglie

Pace, strada verso est

Strada, strada, strada, strada verso est

E la strada, la strada verso est

Dai un'occhiata ora, dai un'occhiata ora, qui!

Strada per l'Oriente

Strada, strada, strada, strada verso est

E la strada, la strada verso est

Dai un'occhiata ora, dai un'occhiata ora

Più vado avanti, più pesante è il mio fardello

Mi sono abituato al caldo e alla polvere, la mia pelle è diventata più ruvida,

Ma non importa come ho sventrato il mio zaino e mi sono tolto i vestiti

Il gioco non è diventato più facile, ma non puoi perdere la speranza

La Terra è una grande sfera, c'è un'atmosfera intorno

E mi sembra di vedere che tutta l'aria sembra essere grigia

Tutt'intorno ci sono strade su cui la gente cammina

A chi importa cosa avranno domani

Mi fermai dietro un fresco cespuglio

Non tocco un uccello con una coda rosso vivo

Canto una stupida canzone: sha-by-dy pa-by-dy ta-by-dy kitty

Sputo già su tutto e galleggio come una foglia

Poi ho conosciuto un ragazzo, ha già più di novant'anni

Ha appena fatto penzolare le gambe sull'orlo del burrone

Mi ha ispirato per molto tempo riguardo al fiore

Alla fine ho capito: la strada verso est

Controlla adesso

Strada, strada, strada, strada est

Controlla adesso

Strada, strada, strada, strada verso est

E la strada, la strada verso est

Strada, strada, strada, strada verso est

E la strada, la strada verso est

Controlla adesso

Uno, due, tre, quattro, cinque: comincio a contare

Perché "perché" inizia con "u"

C'era già la sensazione che il cibo in scatola stesse finendo

E anche più di una volta i miei nervi hanno cercato di arrendersi,

Ma c'è una luce alla fine della strada oltre la foresta

Questo sole è l'obiettivo della mia strada verso est

Ed eccomi qui pazientemente seduto sugli incroci

Cercando di evitare - ah!

- eventuali arrivi

Sputo sulle scarpe e risate dalle strade più vicine

So che tutto è il modo, inchinati al modo più basso

Guardo questo deserto spoglio

Le persone vedono miraggi, venerandoli come santuari

Mangio la sabbia con gli occhi, ci sono solo fogli nello zaino

Non mi danno né forza né coraggio

Ho scelto una strada difficile, le passioni volano ovunque,

Ma non lo regalerò per nessun dolce al mondo

L'ho costruito io stesso, lo mangerò io stesso

Quello che voglio, sarà, quello che desidero per tutti

Per favore, non lamentarti che è difficile da trascinare

Che le pantofole sono consumate e non c'è niente da mangiare

Sì, ci sarebbe voglia e un po' di coraggio

Ecco tutta la strada per te, la strada verso est

Non terremo fannulloni

Qui non capisco

Strada per l'Oriente

Strada, strada, strada, strada verso est

E la strada, la strada verso est

Dai un'occhiata ora, dai un'occhiata ora, qui!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi