Di seguito il testo della canzone Mexico , artista - Da Uzi con traduzione
Testo originale con traduzione
Da Uzi
De l'école à la taule, du shit à la coke
Ils dormaient ensemble, ils se sont tiré dessus
La peur n’existe plus, loin d’la bonne direction
Pour quelques billets tu finis au cimetière
Le Mexique, certains ont choisi l’exil par peur de vriller
Il t’retrouve dans un pays voisin quand toi tu voulais la fourrer
Le matin, le soir, le passé nous lie
On s'éloigne, on oublie, on sait qui fumera devant ta porte
Des vengeances, de bagarres, des balles dans la tête de tes potes
Les pleurs s’arrêtent plus, parait qu'ça sera plus jamais pareil
Mes grands ils sont en cavale au Maroc, en promenade à Fresnes
J’comprends qu’y’a plus rien qui t’effraie, j’t’ai vu l’faire sans tes frères
Le passé marque et laisse des stigmates
Tout l’monde t’a vu criblé d’balles
À force tout l’monde trouve ça normal
Côté Mexico, c’est pour de vrai
Gros si t’es mon frère, ils prennent ma vie, ils prennent la tienne
Calibré dans notre coin, j’attends qu’ils viennent comme Ben Laden
Aimer c’est plus la peine, leur amitié m’a déçu
Donc si tu leur tire dessus, t’iras pas t’cacher dans l’sud
Des Basses aux dottes-Beau, côté Mexico
Un homme sur le sol, 2 bâtards sur la moto
On s’refait sur un braquo, courageux on parle pas trop
J’vois qu’t’es mort, j’dis «Allah y rahmo» même si en vrai j’t’aimais pas trop
Ils connaissent pas leur histoire ceux qui font l’pu, ils ont rien vu
Les balles, les morts, il douille son poids en kils de shit
A l'époque c'était l’terrain à Souri
On s’battait grave entre nous, en vrai c'était nous les plus forts
Un soldat, t’imagines pas c’qu’il a pu faire
J’ai du respect pour ceux qui s’laissent pas faire
Il t’pousse tes affaires, c’est un meurtrier d’la ville
Tu crois qu’t’as nos vies?
Y’a des grands d’chez moi j’les connais même pas
J’aurais pu les croiser qu'à Fleury
Personne n’applaudit, l’silence fait du bruit
Pas vu pas pris, des pertes d’appétit dans la bibine
Le sang est tout rouge comme ma rétine
J’vois l’ennemi sur qu’il va rer-ti
Y’a des morts, j’crois qu’tout l’monde est habitué, ah
La kalash chante, c’est l’rituel
Ma vie tu sais la situer, ah
Côté Mexico, c’est pour de vrai
Gros si t’es mon frère, ils prennent ma vie, ils prennent la tienne
Calibré dans notre coin, j’attends qu’ils viennent comme Ben Laden
Aimer c’est plus la peine, leur amitié m’a déçu
Donc si tu leur tire dessus, t’iras pas t’cacher dans l’sud
Des Basses aux dottes-Beau, côté Mexico
Un homme sur le sol, 2 bâtards sur la moto
On s’refait sur un braquo, courageux on parle pas trop
J’vois qu’t’es mort, j’dis «Allah y rahmo» même si en vrai j’t’aimais pas trop
Dalla scuola alla prigione, dall'hashish alla coca
Hanno dormito insieme, si sono sparati a vicenda
La paura non esiste più, lontana dalla giusta direzione
Per pochi biglietti finisci al cimitero
Messico, alcuni scelsero l'esilio per paura di contorcersi
Ti trova in un paese vicino quando volevi scoparla
Mattina, sera, il passato ci lega
Ci allontaniamo, dimentichiamo, sappiamo chi fumerà fuori dalla tua porta
Vendette, risse, proiettili nella testa dei tuoi amici
Il pianto non si ferma più, sembra che non sarà più lo stesso
I miei grandi sono in fuga in Marocco, a passeggio a Fresnes
Capisco che non c'è più niente che ti spaventi, ti ho visto farlo senza i tuoi fratelli
Il passato segna e lascia cicatrici
Tutti ti hanno visto crivellato di colpi
Per forza tutti lo trovano normale
Dal lato del Messico, è reale
Grande se sei mio fratello, si prendono la mia vita, si prendono la tua
Calibrato nel nostro angolo, aspetto che arrivino come Bin Laden
Amare non vale più la pena, la loro amicizia mi ha deluso
Quindi se spari loro, non ti nasconderai nel sud
Da Basses a Dottes-Beau, sul versante messicano
Un uomo a terra, 2 bastardi in bicicletta
Recuperiamo su un braquo, coraggiosi non parliamo troppo
Vedo che sei morto, dico "Allah y rahmo" anche se in verità non ti amavo troppo
Non conoscono la loro storia, chi la fa, non ha visto niente
I proiettili, i morti, ha incassato il suo peso in libbre di hashish
All'epoca era il campo di Souri
Stavamo litigando tra noi, in verità eravamo i più forti
Un soldato, non puoi immaginare cosa potrebbe fare
Ho rispetto per coloro che se la prendono con calma
Spinge le tue cose, è un assassino di città
Pensi di avere le nostre vite?
Ci sono adulti di casa mia, non li conosco nemmeno
Avrei potuto attraversarli solo a Fleury
Nessuno applaude, il silenzio fa rumore
Non visto non preso, perdita di appetito nell'alcol
Il sangue è tutto rosso come la mia retina
Vedo il nemico su quello che rer-ti
Ci sono morti, penso che tutti ci siano abituati, ah
Il kalash canta, è il rituale
La mia vita sai come localizzarla, ah
Dal lato del Messico, è reale
Grande se sei mio fratello, si prendono la mia vita, si prendono la tua
Calibrato nel nostro angolo, aspetto che arrivino come Bin Laden
Amare non vale più la pena, la loro amicizia mi ha deluso
Quindi se spari loro, non ti nasconderai nel sud
Da Basses a Dottes-Beau, sul versante messicano
Un uomo a terra, 2 bastardi in bicicletta
Recuperiamo su un braquo, coraggiosi non parliamo troppo
Vedo che sei morto, dico "Allah y rahmo" anche se in verità non ti amavo troppo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi