Di seguito il testo della canzone Joseph Brodsky , artista - DAKOOKA con traduzione
Testo originale con traduzione
DAKOOKA
Слепые блуждают ночью
Ночью намного проще
Перейти через площадь
Слепые живут наощупь
Трогая мир руками
Не зная света и те́ни
И ощущая камни:
Из камня делают стены
Не зная света и те́ни
Из камня делают стены
За ними живут мужчины
Женщины, дети, деньги
Поэтому несокрушимые лучше обойти стены,
А музыка — в них упрётся
Музыку поглотят камни
И музыка умрёт в них
Захватанная руками
Плохо умирать ночью
Плохо умирать наощупь
Так значит слепым — проще
Слепой идёт через площадь
Слепые блуждают ночью
Ночью намного проще
Перейти через площадь
Слепые живут наощупь
Трогая мир руками
Не зная света и те́ни
И ощущая камни:
Из камня делают стены
Не зная света и те́ни
Из камня делают стены
I ciechi vagano di notte
Molto più facile di notte
Salta attraverso la piazza
I ciechi vivono al tatto
Toccare il mondo con le mani
Non conoscendo luci e ombre
E sentendo le pietre:
Le pareti sono di pietra
Non conoscendo luci e ombre
Le pareti sono di pietra
Gli uomini vivono dietro di loro
Donne, bambini, soldi
Pertanto, indistruttibile, è meglio aggirare le pareti,
E la musica li incontrerà
La musica sarà inghiottita dai sassi
E la musica morirà in loro
catturato dalle mani
È brutto morire di notte
È brutto morire al tatto
Quindi è più facile per i ciechi
Un cieco attraversa la piazza
I ciechi vagano di notte
Molto più facile di notte
Salta attraverso la piazza
I ciechi vivono al tatto
Toccare il mondo con le mani
Non conoscendo luci e ombre
E sentendo le pietre:
Le pareti sono di pietra
Non conoscendo luci e ombre
Le pareti sono di pietra
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi