Di seguito il testo della canzone Gli zingari (les gitans) , artista - Dalida con traduzione
Testo originale con traduzione
Dalida
D’où viens-tu gitan?
Je viens de Bohème
D’où viens-tu gitan?
Je viens d’Italie
Et toi, beau gitan?
De l’Andalousie
Et toi, vieux gitan, d’où viens-tu?
Je viens d’un pays qui n’existe plus…
Les chevaux rassemblés le long de la barrière
Le flanc gris de poussière
Le naseau écumant
Les gitans sont assis près de la flamme claire
Qui jette à la clairière
Leurs ombres de géants
Et dans la nuit monte un refrain bizarre
Et dans la nuit bat le cœur des guitares
C’est le chant des errants qui n’ont pas de frontière
C’est l’ardente prière de la nuit des gitans
Où vas-tu gitan?
Je vais en Bohème
Où vas-tu gitan?
Revoir l’Italie
Et toi beau gitan?
En Andalousie
Et toi vieux gitan mon ami?
Je suis bien trop vieux, moi je reste ici…
Avant de repartir pour un nouveau voyage
Vers d’autres paysages
Sur des chemins mouvants
Laisse encor un instant vagabonder ton rêve
Avant que la nuit brève
Le réduise à néant
Chante, gitan, ton pays de Cocagne
Chante, gitan, ton château en Espagne
C’est le chant des errants qui n’ont pas de frontière
C’est l’ardente prière de la nuit des gitans
Da dove vieni zingaro?
Vengo da bohémien
Da dove vieni zingaro?
Vengo dall'Italia
E tu, bella gitana?
Dall'Andalusia
E tu, vecchia gitana, di dove vieni?
Vengo da un paese che non esiste più...
I cavalli si sono radunati lungo il recinto
Il lato grigio della polvere
La narice schiumosa
Gli zingari siedono accanto alla chiara fiamma
Chi lancia alla radura
Le loro ombre giganti
E nella notte si alza uno strano coro
E nella notte batte il cuore delle chitarre
È il canto dei viandanti che non hanno frontiere
È l'ardente preghiera della notte degli zingari
Dove vai gitano?
Sto andando al bohémien
Dove vai gitano?
Vedere di nuovo l'Italia
Che ne dici del tuo bel gitano?
In Andalusia
Che ne dici della tua vecchia gitana, amico mio?
Sono troppo vecchio, rimango qui...
Prima di partire per un nuovo viaggio
Ad altri paesaggi
Su percorsi mobili
Lascia vagare il tuo sogno per un momento
Prima della breve notte
Riducilo a nulla
Canta, gitana, la tua terra di abbondanza
Canta, gitano, il tuo castello in Spagna
È il canto dei viandanti che non hanno frontiere
È l'ardente preghiera della notte degli zingari
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi