Di seguito il testo della canzone Les jardins de Marmara , artista - Dalida con traduzione
Testo originale con traduzione
Dalida
Plein soleil devant la mer
Dans l’odeur des arbres verts
Loin d’ici chante pour moi
Le jardin de Marmara
Moi je vis dans un pays
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Mais je sais, qu’un jour viendra
Ou j’irai à Marmara
Je ne vois rien, je n’entends rien que mon rêve
C’est ma vie, c’est mon enfant, c’est mes lilas
Au plus chaud des arbres verts
Tu m’attends devant la mer
Tu m’attends depuis toujours
Mon soleil, oh mon amour
Un matin loin de la pluie
Loin des brumes et de l’ennui
Je viendrai vivre avec toi
Aux jardins de Marmara
J’ai le goût de là des fleurs et des fontaines
Le temps peut s’enfuir et la pluie peut tomber
J’ai le cœur qui bat et je rêve et je t’aime
Et je sais qu’un jour viendra ou je verrai
Tes jardins… Marmara
Pieno sole davanti al mare
Nell'odore degli alberi verdi
Lontano da qui canta per me
Giardino di Marmara
Vivo in un paese
Pesante di nebbie, colori della pioggia
Ma so che un giorno verrà
Oppure andrò a Marmara
Non vedo niente, non sento altro che il mio sogno
È la mia vita, è mio figlio, sono i miei lillà
Negli alberi verdi più caldi
Mi aspetti in riva al mare
Mi hai sempre aspettato
Mio sole, oh mio amore
Una mattinata lontano dalla pioggia
Lontano dalle nebbie e dalla noia
Verrò a vivere con te
Ai Giardini di Marmara
Ho il sapore di lì fiori e fontane
Il tempo potrebbe scappare e la pioggia potrebbe cadere
Il mio cuore batte e sogno e ti amo
E so che verrà un giorno in cui vedrò
I tuoi giardini... Marmara
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi