
Di seguito il testo della canzone Mon nom , artista - Damien Robitaille con traduzione
Testo originale con traduzione
Damien Robitaille
De mon avenue, je suis envieux
Elle a un nom, elle est connue
Mais pauvre moi, je suis tout nu
J’porte pas de nom, comme un chien de la rue
J’suis l’homme qui ne se nomme pas
Le synonyme de l’anonymat
Quel est mon nom, mon nom?
Quel est mon nom, mon nom?
Je n’ai pas de nom
Non, non, non, non
Tous les humains qui sont nommés
Ne réalisent pas la chance qu’ils ont de se présenter
Ils s’font la bise, ils se donnent la main
Ils s’disent: «Bonjour, je m’appelle un tel», mais je suis seul dans mon coin
Je panique et j’me sauve
À chaque fois que la question se pose
Quel est ton nom, ton nom?
Dis-moi ton nom, ton nom?
Je n’ai pas de nom
Non, non, non, non
Sur ma carte d’identité
Il n’y a rien de marqué
Seigneur!
Quand je serai baptisé
J’porterai mon nom haut et fort avec fierté
Partout sur la planète, j’vais le répandre
Tous les hommes de la terre l’auront sur le bout de la langue
Et quand viendra le jour, le jour où je meurs
Des parcs, des ponts et des rues seront nommés en mon honneur
J’aurai un nom, mon nom
Del mio viale, sono invidioso
Ha un nome, è conosciuta
Ma povero me, sono tutto nudo
Non ho un nome, come un cane di strada
Io sono l'uomo che non si nomina
Sinonimo di anonimato
Qual è il mio nome, il mio nome?
Qual è il mio nome, il mio nome?
Non ho un nome
No no no no
Tutti gli esseri umani che sono nominati
Non ti rendi conto di quanto siano fortunati a presentarsi
Si baciano, si stringono la mano
Dicono a se stessi: "Ciao, mi chiamo tal dei tali", ma sono solo nel mio angolo
Vado nel panico e scappo
Ogni volta che sorge la domanda
Qual è il tuo nome, il tuo nome?
Dimmi il tuo nome, il tuo nome?
Non ho un nome
No no no no
Sulla mia carta d'identità
Non c'è niente di segnato
Signore!
Quando sarò battezzato
Indosserò il mio nome forte e chiaro con orgoglio
In tutto il pianeta, lo diffonderò
Tutti gli uomini sulla terra l'avranno sulla punta della lingua
E quando verrà il giorno, il giorno in cui morirò
Parchi, ponti e strade saranno intitolati in mio onore
Avrò un nome, il mio nome
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2012
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2006
Damien Robitaille • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi