Umm, Helllllo? - Dane Cook

Umm, Helllllo? - Dane Cook

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:49

Di seguito il testo della canzone Umm, Helllllo? , artista - Dane Cook con traduzione

Testo " Umm, Helllllo? "

Testo originale con traduzione

Umm, Helllllo?

Dane Cook

Testo originale

Then get this right?

I’m driving along man I’m driving as I’m driving

I’m driving safely.

I’m obeying the rules.

of the road

Whatever sign comes at me I look at it and I go .Ok.

you got it, sign

Right so I’m driving safely all of a sudden a guy in another lane

Compeletly oblivious to me.

He starts coming into my lane

JUST COMING IN And if I didn’t see him coming in. accident

But because I saw him.

ah I see HEYY Right i see

I assess the situation.

I see I assess the sit-u-a-tion

And then I uh eased on the brake.

As he’s coming I ease

And I said what anybody here says automatically when this happens

You can’t help it.

It just comes out, ready?

ready…

Um, Hello?

…Um, Hi?

Hello?

Unless you’re black.

If you’re black it’s a little different

If you’re black it’s uh check out this mothafucka.

check out this

Mothafucka!

If you’re chinese it’s *screech* *crash* So that’s…that's nice

I go to a car accident.

I got in this car accident recently right?

Not my fault!

This car accident was not my fault

Right but you know how it goes… Get in a car accident

Even if it is not your fault.

The other person, they get out of their car

Look at you like it’s your fault.

Even if it is CLEARLY their fault

They get out.

They’re like.

Alright, why did you stop at a red light

And let me hit you doing 80?!

WHY DID YOU STOP AT A RED LIGHT?

Then you get out right?

You go you start looking at the damage

You start looking.

Keep looking at each other and back at the damage

Will you please come and look at my damage with me sir?

If we look together maybe some magic will happen

This is horri- feel this!

This even feels damaged!

Do you have tools, can you fix this right now?

This is horribly- this feels so horribly damaged

Even if I was blind I would know this is horribly damaged

By the way it feels

Then you gotta exchange the information right?

That sucks cuz nobody ever has a fucking pen.

You stand there

Do you have a pen- I don’t have a pen… Can you remember all my shit?

Do you have a lipstick or something?

A crayon?

Right?

So when you finally… here’s what happens

You finally get information going and you print your stuff nice and clean

There you go.

there's my.

I highlight.

Everything’s nice

You give him the… there you go.

It’s in an envelope.

Ugh yeah

Nice and — But then you get their information and it looks like

They were having a fucking seizure while writing it

You’re like dude you got like a 28 digit phone number going on here buddy

And under name you drew a picture of a monkey fucking a coconut

What is that?

Is your name Monkey fucking a coconut sir?

MFC?

is that you?

MFC?

That’s a monkey… that could be a melon looks like a coco-nut

Then you take a second.

here's where it starts getting embarrasing right?

You take a second while you’re doing the exchange

You just look around for a second and there’s people EVERYWHERE

They’re like building bleachers on the sidewalk and shit

People coming out of bushes… What?

Accident?

I’m gonna watch for awhile!

Wow!

They’re discussing it right there!

Traduzione del brano

Allora capisci bene?

Sto guidando amico, sto guidando mentre guido

Sto guidando in sicurezza.

Sto rispettando le regole.

della strada

Qualunque segno mi venga incontro, lo guardo e vado. Ok.

hai capito, firma

Giusto, quindi sto guidando in sicurezza all'improvviso un ragazzo in un'altra corsia

Completamente ignaro di me.

Inizia a venire nella mia corsia

SOLO IN ARRIVO E se non lo vedessi entrare... incidente

Ma perché l'ho visto.

ah capisco HEYY Giusto capisco

Valuto la situazione.

Vedo che valuto la situazione

E poi uh ho allentato il freno.

Mentre viene, mi allento

E ho detto ciò che chiunque qui dice automaticamente quando ciò accade

Non puoi farci niente.

È appena uscito, pronto?

pronto…

Ehm, ciao?

…Ehm, ciao?

Ciao?

A meno che tu non sia nero.

Se sei nero è un po' diverso

Se sei nero è uh dai un'occhiata a questo mothafucka.

controlla questo

Figlio di puttana!

Se sei cinese è *urlo* *crash* Quindi è... è carino

Vado a un incidente d'auto.

Di recente ho avuto questo incidente d'auto, giusto?

Non è colpa mia!

Questo incidente d'auto non è stato colpa mia

Giusto, ma sai come va... Fai un incidente d'auto

Anche se non è colpa tua.

L'altra persona scende dall'auto

Guardati come se fosse colpa tua.

Anche se è CHIARAMENTE colpa loro

Escono.

Sono come.

Va bene, perché ti sei fermato a un semaforo rosso?

E lascia che ti colpisca facendo 80?!

PERCHÉ TI SEI FERMATO A UN SEMAFORO ROSSO?

Poi esci vero?

Vai inizia a guardare il danno

Inizi a cercare.

Continuate a guardarvi l'un l'altro e a guardare il danno

Verrebbe per favore a vedere il mio danno con me signore?

Se guardiamo insieme, forse accadrà qualcosa di magico

È orribile, senti questo!

Questo sembra persino danneggiato!

Disponi di strumenti, puoi risolvere il problema adesso?

Questo è orribilmente, sembra così orribilmente danneggiato

Anche se fossi cieco, saprei che questo è terribilmente danneggiato

Da come ci si sente

Quindi devi scambiare le informazioni giusto?

Fa schifo perché nessuno ha mai una fottuta penna.

Stai lì

Hai una penna? Io non ho una penna... Riesci a ricordare tutta la mia merda?

Hai un rossetto o qualcosa del genere?

Un pastello?

Destra?

Quindi quando finalmente... ecco cosa succede

Finalmente ottieni informazioni e stampi le tue cose in modo bello e pulito

Ecco qua.

c'è il mio.

sottolineo.

Va tutto bene

Gli dai il... ecco qua.

È in una busta.

Uffa sì

Bello e — Ma poi ottieni le loro informazioni e sembra

Stavano avendo un fottuto attacco mentre lo scrivevano

Sei come amico, hai tipo un numero di telefono a 28 cifre in corso qui amico

E sotto il nome hai disegnato l'immagine di una scimmia che scopa una noce di cocco

Cos'è quello?

Il tuo nome è Scimmia che scopa una noce di cocco, signore?

MFC?

sei tu?

MFC?

Quella è una scimmia... che potrebbe essere un melone sembra una noce di cocco

Poi prenditi un secondo.

qui è dove inizia a diventare imbarazzante, giusto?

Ti prendi un secondo mentre fai lo scambio

Ti guardi intorno per un secondo e ci sono persone OVUNQUE

Sono come costruire gradinate sul marciapiede e roba del genere

Gente che esce dai cespugli... Cosa?

Incidente?

Guarderò per un po'!

Oh!

Ne stanno discutendo proprio lì!

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi