
Di seguito il testo della canzone París , artista - Dani Martín con traduzione
Testo originale con traduzione
Dani Martín
Quiero amanecer
Una mañana de diciembre en París
Darme la vuelta y que me digas tú que sí
Que ya no hay nada más
Y ahora seguir caminando hacia adelante voy
Para amanecer
Una mañana de noviembre en mi Madrid
Que pase un año y ver si seguimos aquí
Si aún queremos más
Que hay mil cosas que se ponen por delante hoy
Y queremos siempre rosas
Y Venecia, Verona y París
Y la vida es otra cosa
La verdad, la mentira y un sí
Y tenemos mariposas
Y gusanos sin seda y al fin
Hay serpientes venenosas
Y un disfraz que se rompe al vivir
Quiero amanecer
Sin tus abrazos, sin tu vientre, sin París
Que siempre muere lo que vimos construir
Prefiero soledad
Que me acompaña desde siempre, cerca y hasta hoy
Quiero amanecer
Sin tus encantos, sin tus ganas de reír
Sin tus virtudes que en defectos convertí
Maldita realidad
Que lo bonito dura un rato y se vuelve a ir
Y queremos siempre rosas
Y Venecia, Verona y París
Y la vida es otra cosa
La verdad, la mentira y un sí
Y tenemos mariposas
Y gusanos sin seda y al fin
Hay serpientes venenosas
Y un disfraz que se rompe al vivir
Y queremos siempre rosas
Y Venecia, Verona y París
Y la vida es otra cosa
La verdad, la mentira y un sí
Voglio l'alba
Una mattina di dicembre a Parigi
Girami e dimmi di sì
Che non c'è nient'altro
E ora continua ad andare avanti, vado
all'alba
Una mattina di novembre nella mia Madrid
Lascia passare un anno e vediamo se siamo ancora qui
Se vogliamo ancora di più
Che ci sono mille cose che ci aspettano oggi
E vogliamo sempre le rose
E poi Venezia, Verona e Parigi
E la vita è un'altra cosa
La verità, la bugia e un sì
E abbiamo le farfalle
E vermi senza seta e infine
Ci sono serpenti velenosi
E un travestimento che si rompe quando si vive
Voglio l'alba
Senza i tuoi abbracci, senza la tua pancia, senza Parigi
Che ciò che abbiamo visto costruire muore sempre
Preferisco la solitudine
Che mi accompagna per sempre, vicino e anche oggi
Voglio l'alba
Senza il tuo fascino, senza la tua voglia di ridere
Senza le tue virtù che ho trasformato in difetti
Maledetta realtà
Che il bello duri un po' e se ne vada di nuovo
E vogliamo sempre le rose
E poi Venezia, Verona e Parigi
E la vita è un'altra cosa
La verità, la bugia e un sì
E abbiamo le farfalle
E vermi senza seta e infine
Ci sono serpenti velenosi
E un travestimento che si rompe quando si vive
E vogliamo sempre le rose
E poi Venezia, Verona e Parigi
E la vita è un'altra cosa
La verità, la bugia e un sì
Coti, Dani Martín • 2020
Sidecars, Dani Martín • 2016
Miguel Bose, Dani Martín • 2013
Los Rebeldes, Dani Martín • 2003
Coti, Dani Martín • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi