Di seguito il testo della canzone Sea Glass , artista - Daniel Ash con traduzione
Testo originale con traduzione
Daniel Ash
Mommy mommy, look it’s sea glass
I didn’t hate her, (who,) i didn’t hate her
Oh the girl with the poetry
I don’t know this women was so amazing
She was like this bossy bitch
And the minute she went to, to read her poetry
The thing that irritated me most about her was
She had this big portfolio that she brought with her
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
Just --her being was irritating
Just her presence the minute i met her
Hand moved as she did her poetry, her poetry, her polish poetry
So we’re all like waiting to hear this polish poetry
Like if she’s going to translate something out of something
And she went on three minutes on polish
Huh, huh
Then i woke up in the morning
Long legs and candlelight
She will be mine tonight
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
I’ve seen you walking, seen you walking
Seen you walking, seen you walking
Pictures upon a screen
In someone else’s dream
You will be mine tonight
Walking into my dream, into my dream
Are you happy in the summer time
Are you happy in the summer time
You will be mine tonight
Walking into my dream, my dream
Mommy mommy, look it’s sea glass
She was like this bossy bitch
All the other readers
You know brought their papers and just small pieces
Small pieces .she was amazing
Mamma mamma, guarda che è un bicchiere di mare
Non la odiavo, (che) non la odiavo
Oh la ragazza con la poesia
Non so che questa donna fosse così incredibile
Era come questa cagna prepotente
E nel momento in cui è andata a leggere la sua poesia
La cosa che mi ha irritato di più di lei è stata
Aveva questo grande portafoglio che portava con sé
Sei felice in estate
Sei felice in estate
Solo... il suo essere era irritante
Solo la sua presenza nel momento in cui l'ho incontrata
La mano si muoveva come faceva con la sua poesia, la sua poesia, la sua poesia polacca
Quindi siamo tutti come aspettare di ascoltare questa poesia polacca
Come se avesse intenzione di tradurre qualcosa da qualcosa
E ha continuato per tre minuti con lo smalto
Eh, eh
Poi mi sono svegliato al mattino
Gambe lunghe e lume di candela
Sarà mia stasera
Sei felice in estate
Sei felice in estate
Ti ho visto camminare, ti ho visto camminare
Ti ho visto camminare, ti ho visto camminare
Immagini su uno schermo
Nel sogno di qualcun altro
Sarai mio stasera
Entrare nel mio sogno, nel mio sogno
Sei felice in estate
Sei felice in estate
Sarai mio stasera
Entrare nel mio sogno, il mio sogno
Mamma mamma, guarda che è un bicchiere di mare
Era come questa cagna prepotente
Tutti gli altri lettori
Sai hanno portato i loro documenti e solo piccoli pezzi
Piccoli pezzi. È stata fantastica
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi