Détournement - Daniel Balavoine
С переводом

Détournement - Daniel Balavoine

  • Альбом: Un autre monde

  • Anno di rilascio: 1980
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:45

Di seguito il testo della canzone Détournement , artista - Daniel Balavoine con traduzione

Testo " Détournement "

Testo originale con traduzione

Détournement

Daniel Balavoine

Оригинальный текст

Moi qui ai peur en avion

C’est bien ma veine

C’est la seule solution

A mes problèmes

Pour avoir l’air d’un homme

Je sors mon parabellum

Je rentre dans la cabine

Je dis au pilote

Faudrait pas qu’tu t’débines

Si tu veux qu’on soit potes

J’espère que t’es bilingue

J’vais détourner ton zinc

Où tu vas qu’il me dit poli

J’en sais rien je réponds surpris

Je veux juste être libre

Et savoir le pourquoi

Pouvoir dire ce que j’ai à dire

Mais sans risquer la mort ou pire

Sans qu’on fasse de moi

Ce que je ne suis pas

Mais le pays dont tu parles

Ça n’existe pas

J’aimerais te faire plaisir

Mais ça n’existe pas

Même dans mes souvenirs

Vraiment je vois pas

Je n’ai connu que pire

Je t’en prie crois-moi

Range ton revolver

Je vais t’expliquer, calme-toi

J’voudrais bien t'éviter

D’user de mon flingue

Mais si tu continues

J’fais péter la carlingue

Me regarde pas comme ça

Comme si j'étais un dingue

Si y a rien sur la terre

Qu’est fait pour me plaire

T’as qu'à m’emmener ailleurs

Dans ton univers

Vers un monde construit

Dans un autre décor

Je te parle pas du paradis

Mais d’un sentiment bien plus fort

Où si tu donnes ta vie

On pardonne ta mort

Mais le pays dont tu parles

Ça n’existe pas

J’aimerais te faire plaisir

Mais ça n’existe pas

Même dans mes souvenirs

Vraiment je vois pas

Je n’ai connu que pire

Je t’en prie crois-moi

Range ton revolver

Je vais t’expliquer, calme-toi

Y a des gens dans cet avion

Qui pensent autrement

Qui ont la même vie que toi

Mais qui sont contents

Qui suivent comme des moutons

Qui portent leur croix

Qui sont de vrais combattants

Mais chacun pour soi

Y’en a même qui sont bons

Tu dois respecter ces gens-là

Allez donne ton revolver

On va rien te faire

On dira rien à personne

J’en fais mon affaire

C’est vraiment ta dernière chance

Tu peux pas mieux faire

Montre ton intelligence

J’te parle comme un frère

Tu dois me faire confiance

Redescends sur la terre

C’est comme ça qu’un jour plus tard

C'était la déglingue

Chemise cousue sur mesure

J'étais chez les dingues

Ils m’ont piqué ma ceinture

Mes lacets, toutes mes fringues

Toutes les heures, une piqûre

Cachets et seringues

Me font la vie moins dure

Ou me rendent un peu plus dingue

Mais le pays dont je parle

Ça n’existe pas

Mais le pays dont je parle

Ça n’existe pas

Je me sens bien chez les fous

Je me sens chez moi

Je me sens bien chez les fous

Je me sens chez moi

Ça n’existe pas

Ça n’existe pas

C’est comme ça qu’un jour

C'était la déglingue

Chemise cousue sur mesure

J'étais chez les dingues

Ils m’ont piqué ma ceinture

Mes lacets, toutes mes fringues

J’deviens de plus en plus dingue…

Перевод песни

Io che ho paura in aereo

È la mia vena

E l'unica strada

Ai miei problemi

Per sembrare un uomo

Tiro fuori il mio parabellum

Entro in cabina

Dico al pilota

Non dovresti lasciarti andare

Se vuoi essere amico

Spero che tu sia bilingue

Ho intenzione di deviare il tuo zinco

Dove stai andando dice educato

Non lo so, rispondo sorpreso

Voglio solo essere libero

E sapere il perché

Per poter dire quello che ho da dire

Ma senza rischiare la morte o peggio

Senza essere fatto di me

Cosa non sono

Ma il paese di cui parli

Non esiste

Vorrei renderti felice

Ma non esiste

Anche nei miei ricordi

Davvero non vedo

Ho saputo solo di peggio

per favore credimi

Metti via il tuo revolver

Ti spiego, calmati

vorrei evitarti

Per usare la mia pistola

Ma se vai avanti

Faccio saltare in aria la cabina

Non guardarmi così

Come se fossi pazzo

Se non c'è niente sulla terra

Che cosa è stato fatto per farmi piacere

Devi solo portarmi da qualche altra parte

Nel tuo universo

Verso un mondo costruito

In un altro ambiente

Non ti sto parlando del paradiso

Ma con una sensazione molto più forte

Dove se dai la tua vita

Perdoniamo la tua morte

Ma il paese di cui parli

Non esiste

Vorrei renderti felice

Ma non esiste

Anche nei miei ricordi

Davvero non vedo

Ho saputo solo di peggio

per favore credimi

Metti via il tuo revolver

Ti spiego, calmati

Ci sono persone su questo aereo

chi la pensa diversamente

Che hanno la tua stessa vita

Ma chi è felice

Che seguono come pecore

Che portano la loro croce

Chi sono i veri combattenti

Ma ogni uomo per se stesso

Alcuni sono anche buoni

Devi rispettare queste persone

Vai a dare la tua pistola

Non ti faremo niente

Non lo diremo a nessuno

Ne faccio i miei affari

Questa è davvero la tua ultima possibilità

Non puoi fare di meglio

Mostra la tua intelligenza

Ti parlo come un fratello

Devi fidarti di me

Torna con i piedi per terra

Ecco come il giorno dopo

Era un pasticcio

Camicia cucita su misura

Ero tra i pazzi

Mi hanno rubato la cintura

I miei lacci, tutti i miei vestiti

Ogni ora, un boccone

Compresse e siringhe

Rendimi la vita più facile

O farmi diventare un po' più pazzo

Ma il paese di cui parlo

Non esiste

Ma il paese di cui parlo

Non esiste

Mi sento bene con i matti

Mi sento a casa

Mi sento bene con i matti

Mi sento a casa

Non esiste

Non esiste

Ecco come un giorno

Era un pasticcio

Camicia cucita su misura

Ero tra i pazzi

Mi hanno rubato la cintura

I miei lacci, tutti i miei vestiti

sto diventando sempre più pazzo...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi