Pauvre Nicolas - Daniel Balavoine
С переводом

Pauvre Nicolas - Daniel Balavoine

  • Альбом: L'album de sa vie

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:24

Di seguito il testo della canzone Pauvre Nicolas , artista - Daniel Balavoine con traduzione

Testo " Pauvre Nicolas "

Testo originale con traduzione

Pauvre Nicolas

Daniel Balavoine

Оригинальный текст

Pauvre Nicolas s’en allait à l'école

Quant il avait fini de boire son bol

De chocolat, pauv’Nicolas

En passant par l’avenue Casanova

Avec son cartable et son écharpe en soie

Parlait tout bas, pauv’Nicolas

C’est pas ma faute à moi

Si c’est comme ça

Il était encore perdu dans ses rêves

Et les autres élèves

Pensaient qu’il venait du pays des fous

Des mots de velours coulaient de ses lèvres

En torrent d’amour flou

Il voulait construire un monde sans soldat

Et décorer tous les déserts de lilas

Et de vermeilles, pauv’Nicolas

Il pensait qu’il fallait se mettre d’accord

Pour qu’un matin le soleil se lève au nord

De ses merveilles pauv’Nicolas

Il ne comprenait pas pourquoi

Les gens le montraient du doigt

C’est pas ma faute à moi

Si c’est comme ça

Перевод песни

Il povero Nicolas andava a scuola

Quando ebbe finito di bere la sua ciotola

Cioccolato, povero Nicholas

Attraverso Viale Casanova

Con la sua cartella e la sua sciarpa di seta

Parla piano, povero Nicolas

Non è colpa mia

Se è così

Era ancora perso nei suoi sogni

E gli altri studenti

Pensava di essere dalla terra degli stolti

Parole di velluto scorrevano dalle sue labbra

In un torrente di amore sfocato

Voleva costruire un mondo senza soldati

E decorare tutti i deserti con i lillà

E di vermiglio, povero Nicolas

Pensava che dovessimo essere d'accordo

Per una mattina il sole sorgerà al nord

Delle sue meraviglie il povero Nicolas

Non capiva perché

La gente lo indicava

Non è colpa mia

Se è così

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi