Di seguito il testo della canzone POZDRAV Z FRONTY , artista - Daniel Landa con traduzione
Testo originale con traduzione
Daniel Landa
Je na nádhernej večer, tak začínám psát
A víno mi dodalo sil
Bůh je mi svědkem,že měl jsem tě
Rád — to tenkrát snad ještě byl
Tvý dopisy všechny jsem tisíckrát čet
V nich stálo, jak v tvým klínu spím
Však s posledním volnem se roztříštil
Svět v němž nikdy tě neopustím
Pak u vlaku ty — cizí žena!
Promiň
Mi, že jsem ti lhal
Ještě teď slyším tě toužebně sténat …
Tu tvoji fotku jsem roztrhal
Už nepřijdu nikdy tou pěšinou k vám
Víš, já jsem teď tady ty tam
U díry v blátě se sám sebe ptám
A sám si i odpovídám …
… proč u vlaku jste stály na mě jste se
Smály
Ty a moje máma, starší cizí dáma
Dětskej pokoj?
K smíchu !
Povečeřím
V tichu
Rozhovory váznou, vždyť mám duši
Prázdnou
Vzpomínky jen bolí ať už na cokoli
Ztracenej je klíč … Už abych byl pryč!
Zpátky se chci vrátit, ne se tady ztratit
Fronta zpátky láká, domov pro vojáka
Když země je rozrytá polibky děl
A hvízdání protíná vzduch
Píše ti kacíř, co do pekla chtěl pro
Mámení barevnejch stuh
Pro tenhle okamžik nemůžu lhát a utíkat
Jak malej kluk
Ať jinej zabuší u vašich vrat — mě uhranul
Polnice zvuk
Když zatroubí nám k boji, tak to za to
Stojí.
Nenávist i láska — kolem země praská
Plameny se mají, když si s náma hrají
Pak nastane klid a my snad můžem jít
Každej do svý díry bez boha a víry
Z ušlápuejch branců zbyla banda kanců!
Tak se teda měj a něco si přej
Než se nebe zřítí a tím skončí žití
A tak posílám ti pozdrav z fronty.
Oheň
Už přestává hřát.
Víno je silný a teploučký
Střílny, přijmou mě s láskou až odejdu spát
È una bella serata, quindi comincio a scrivere
E il vino mi ha dato forza
Dio mi è testimone che ti ho avuto
Felice - probabilmente era così allora
Le tue lettere sono state tutte lette mille volte
Hanno detto che ho dormito in grembo
Tuttavia, con l'ultima vacanza, è andato in frantumi
Un mondo in cui non ti lascerò mai
Allora tu - una strana donna in treno!
Mi dispiace
Ti ho mentito
Riesco ancora a sentirti gemere con desiderio...
Ho strappato la tua foto
Non verrò mai più da te su quel sentiero
Sai, sono qui per te ora
Al buco nel fango, mi chiedo
E mi rispondo...
Perché al treno mi sei stato vicino
Ride
Tu e mia madre, un'anziana signora straniera
Asilo?
Ridere!
cenerò
In silenzio
Le conversazioni sono morte, ho un'anima
Vuoto
I ricordi feriscono qualunque cosa
La chiave è persa... me ne vado!
Voglio tornare indietro, non perdermi qui
La coda attira indietro, a casa del soldato
Quando la terra è squarciata dai baci funziona
E il fischio attraversa l'aria
Un eretico ti scrive per cosa diavolo voleva
L'inganno di nastri colorati
Non posso mentire e correre per il momento
Che ragazzino
Lascia che qualcun altro bussi al tuo cancello: mi sta inseguendo
Suono di tromba
Se ci suoniamo le corna per combattere, ne vale la pena
Sta in piedi.
Odio e amore - esplodono intorno alla terra
Le fiamme arrivano quando giocano con noi
Poi c'è la pace e forse possiamo andare
Tutti nella tua tana senza dio e fede
Sono rimasti un mucchio di cinghiali sui portieri calpestati!
Quindi divertiti ed esprimi un desiderio
Prima che il paradiso cada e la vita finisca
Quindi ti mando un saluto dalla coda.
Fuoco
Sta smettendo di riscaldarsi.
Il vino è forte e caldo
Le scappatoie mi accetteranno con amore quando andrò a letto
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi