POZDRAV Z FRONTY - Daniel Landa
С переводом

POZDRAV Z FRONTY - Daniel Landa

Альбом
Best Of
Год
2006
Язык
`ceco`
Длительность
214900

Di seguito il testo della canzone POZDRAV Z FRONTY , artista - Daniel Landa con traduzione

Testo " POZDRAV Z FRONTY "

Testo originale con traduzione

POZDRAV Z FRONTY

Daniel Landa

Оригинальный текст

Je na nádhernej večer, tak začínám psát

A víno mi dodalo sil

Bůh je mi svědkem,že měl jsem tě

Rád — to tenkrát snad ještě byl

Tvý dopisy všechny jsem tisíckrát čet

V nich stálo, jak v tvým klínu spím

Však s posledním volnem se roztříštil

Svět v němž nikdy tě neopustím

Pak u vlaku ty — cizí žena!

Promiň

Mi, že jsem ti lhal

Ještě teď slyším tě toužebně sténat …

Tu tvoji fotku jsem roztrhal

Už nepřijdu nikdy tou pěšinou k vám

Víš, já jsem teď tady ty tam

U díry v blátě se sám sebe ptám

A sám si i odpovídám …

… proč u vlaku jste stály na mě jste se

Smály

Ty a moje máma, starší cizí dáma

Dětskej pokoj?

K smíchu !

Povečeřím

V tichu

Rozhovory váznou, vždyť mám duši

Prázdnou

Vzpomínky jen bolí ať už na cokoli

Ztracenej je klíč … Už abych byl pryč!

Zpátky se chci vrátit, ne se tady ztratit

Fronta zpátky láká, domov pro vojáka

Když země je rozrytá polibky děl

A hvízdání protíná vzduch

Píše ti kacíř, co do pekla chtěl pro

Mámení barevnejch stuh

Pro tenhle okamžik nemůžu lhát a utíkat

Jak malej kluk

Ať jinej zabuší u vašich vrat — mě uhranul

Polnice zvuk

Když zatroubí nám k boji, tak to za to

Stojí.

Nenávist i láska — kolem země praská

Plameny se mají, když si s náma hrají

Pak nastane klid a my snad můžem jít

Každej do svý díry bez boha a víry

Z ušlápuejch branců zbyla banda kanců!

Tak se teda měj a něco si přej

Než se nebe zřítí a tím skončí žití

A tak posílám ti pozdrav z fronty.

Oheň

Už přestává hřát.

Víno je silný a teploučký

Střílny, přijmou mě s láskou až odejdu spát

Перевод песни

È una bella serata, quindi comincio a scrivere

E il vino mi ha dato forza

Dio mi è testimone che ti ho avuto

Felice - probabilmente era così allora

Le tue lettere sono state tutte lette mille volte

Hanno detto che ho dormito in grembo

Tuttavia, con l'ultima vacanza, è andato in frantumi

Un mondo in cui non ti lascerò mai

Allora tu - una strana donna in treno!

Mi dispiace

Ti ho mentito

Riesco ancora a sentirti gemere con desiderio...

Ho strappato la tua foto

Non verrò mai più da te su quel sentiero

Sai, sono qui per te ora

Al buco nel fango, mi chiedo

E mi rispondo...

Perché al treno mi sei stato vicino

Ride

Tu e mia madre, un'anziana signora straniera

Asilo?

Ridere!

cenerò

In silenzio

Le conversazioni sono morte, ho un'anima

Vuoto

I ricordi feriscono qualunque cosa

La chiave è persa... me ne vado!

Voglio tornare indietro, non perdermi qui

La coda attira indietro, a casa del soldato

Quando la terra è squarciata dai baci funziona

E il fischio attraversa l'aria

Un eretico ti scrive per cosa diavolo voleva

L'inganno di nastri colorati

Non posso mentire e correre per il momento

Che ragazzino

Lascia che qualcun altro bussi al tuo cancello: mi sta inseguendo

Suono di tromba

Se ci suoniamo le corna per combattere, ne vale la pena

Sta in piedi.

Odio e amore - esplodono intorno alla terra

Le fiamme arrivano quando giocano con noi

Poi c'è la pace e forse possiamo andare

Tutti nella tua tana senza dio e fede

Sono rimasti un mucchio di cinghiali sui portieri calpestati!

Quindi divertiti ed esprimi un desiderio

Prima che il paradiso cada e la vita finisca

Quindi ti mando un saluto dalla coda.

Fuoco

Sta smettendo di riscaldarsi.

Il vino è forte e caldo

Le scappatoie mi accetteranno con amore quando andrò a letto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi