Di seguito il testo della canzone This Was Pompeii , artista - Dar Williams con traduzione
Testo originale con traduzione
Dar Williams
I am thinking about the woman in a century of peace
On a bright mosaic she is washing on her knees
And she looks up at the black sky beyond the mountain tall
She says, «Oh good, the rain is finally going to fall today.»
This was Pompeii.
And everyone has memories of the night that melted stone
The neighbour’s nightgown, the screaming on the phone
And the tired man at the station says, «We can’t tell who’s alive
All we ever know is that the tourists survive.»
«Tra la, tra la,"they say, they say
«Let's Go Pompeii.»
And as for my own kingdom, not a table leg was charred
I simple lost my kindgom cos I held it much too hard
Once I had a sadness, the sadness turned to trust
The trust turned into ashes and to lawyers and dust
A century, a day
This was Pompeii.
Sto pensando alla donna in un secolo di pace
Su un mosaico luminoso si sta lavando in ginocchio
E guarda il cielo nero oltre la montagna alta
Dice: «Oh, bene, la pioggia sta per cadere oggi».
Questa era Pompei.
E tutti hanno ricordi della notte in cui si sciolse la pietra
La camicia da notte del vicino, le urla al telefono
E l'uomo stanco alla stazione dice: «Non possiamo dire chi è vivo
Tutto quello che sappiamo è che i turisti sopravvivono.»
«Tra la, tra la», dicono, dicono
«Andiamo a Pompei.»
E quanto al mio regno, non una gamba del tavolo è stata carbonizzata
Ho semplicemente perso il mio genere perché l'ho tenuto troppo forte
Una volta che ho avuto una tristezza, la tristezza si è trasformata in fiducia
La fiducia si è trasformata in cenere e in avvocati e polvere
Un secolo, un giorno
Questa era Pompei.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi