Loin des mortels - Dark Sanctuary
С переводом

Loin des mortels - Dark Sanctuary

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 6:39

Di seguito il testo della canzone Loin des mortels , artista - Dark Sanctuary con traduzione

Testo " Loin des mortels "

Testo originale con traduzione

Loin des mortels

Dark Sanctuary

Оригинальный текст

«Par la pureté des flammes

Je semblais vivre…

Mais l’arrêt de mon c?

ur prouvait

Que je n'étais plus de ce monde…

Je ne pouvais crier

J’aurais pu tout regretter…

Mais je n’avais aucune envie

De retrouver ma triste vie…"

O Flammes sans âmes

Grandes dames sans rêves

Ni cauchemars…

Sans triste vie, ni belle mort…

Accompagnez mon corps

Quelques instants encore…

«Une caresse me séduit

Je me sentis comme ivre…

Envoûté par la sirène

M’appelant vers l’au-delà…

Cette étrange sensation

C’est la mort qui m’envoûte…

Fuyant ce corps perdu

Je m’enfonçais vers une étendue…

Noire comme la nuit

Sans froid, ni chaleur…

J’avançais sans autre choix

Vers une silhouette

Venant de l’au-delà…

The body was still floating

Before a satisfied death…

«By the purity of flames

I seemed to live…

But the stop of heartbeats proved

That I was not of this earth anymore…

I could not scream

I could have regretted everything…

But I didn’t want

To live my sad life on at all… "

Oh flames without soul

Great ladies without dreams

Nor nightmares…

Without sad life, nor beautiful death…

Accompany my body

For some more time…

«A caress seduces me

I felt myself like drunk…

Bewitched by the siren

That calls me from beyond…

This strange feeling

Is death spellbinding me…

Fleeing from this wasted body

I went forth towards a land…

Black as night

Deprived of coldness, or warmth…

I walked on without any other choice

Towards a silhouette

That came from beyond…

Перевод песни

«Per la pureté des flammes

Je semblais vivre...

Mais l'arrêt de mon c?

il tuo provait

Que je n'étais plus de ce monde...

Je ne pouvais banditore

J'aurais si rammarica...

Mais je n'avais aucune envie

De retrover ma triste vie..."

O Flammes sans âmes

Grandi dames sans rêves

Ni cauchemars...

Sans vie, ni belle mort...

Accompagnez mon corps

Quelques instant bis...

«Une caresse me séduit

Je me sentis comme ivre...

Envoûté par la sirene

M'appelant vers l'au-delà...

Cette étrange sensazione

C'est la mort qui m'envoûte...

Fuyant ce corps perdu

Je m'enfonçais vers une étendue...

Noire comme la nuit

Sans froid, ni chaleur...

J'avançais sans autre choix

Vers una silhouette

Venant de l'au-delà...

Il corpo galleggiava ancora

Prima di una morte soddisfatta...

«Per la purezza delle fiamme

Sembrava che vivessi...

Ma l'arresto dei battiti del cuore si è dimostrato

Che non ero più di questa terra...

Non potevo urlare

Avrei potuto pentirmi di tutto...

Ma non volevo

Per vivere la mia triste vita su tutto... "

Oh fiamme senz'anima

Grandi donne senza sogni

Né incubi...

Senza vita triste, né bella morte...

Accompagna il mio corpo

Ancora per un po' di tempo...

«Una carezza mi seduce

Mi sentivo ubriaco...

Stregato dalla sirena

Che mi chiama dall'aldilà...

Questa strana sensazione

La morte mi sta affascinando...

In fuga da questo corpo sprecato

Sono andato verso una terra...

Nero come la notte

Privo di freddezza o calore...

Ho andato avanti senza altra scelta

Verso una silhouette

che veniva dall'aldilà...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi