Всем мира - Darom Dabro, L iZReaL, L iZReaL, Darom Dabro
С переводом

Всем мира - Darom Dabro, L iZReaL, L iZReaL, Darom Dabro

  • Год: 2012
  • Язык: russo
  • Длительность: 4:07

Di seguito il testo della canzone Всем мира , artista - Darom Dabro, L iZReaL, L iZReaL, Darom Dabro con traduzione

Testo " Всем мира "

Testo originale con traduzione

Всем мира

Darom Dabro, L iZReaL, L iZReaL, Darom Dabro

Оригинальный текст

Мы постоянно в поиске самих себя на разрушенных скалах,

В погоне за покоем часто бушуют скандалы.

Одиноки, но так нужно для моих сюжетов.

В руке микро.

На толпу, закатав манжеты.

Веришь в себя или пища фуршета?

Ты до последнего стоял или лег на кушетку?

Доверяешь брату, знаешь дворы и законы?

В трудную минуту рядом или трусливый покойник?

(Кто ты?)

Пустые взгляды тебя давят сверху

Это время взаперти точно не ради смеха.

Я сумею выстоять в этой купленной битве,

Мои мысли ведь сильнее пули или острой бритвы.

Скажи, на что тебе дали молитву?

Мы лечимся не изнутри, а листом эвкалипта.

Пытаясь обмануть себя в этой сломанной драме

Все теряем то единство между городами.

(Берега!)

Ты видишь счастье, что не за горами.

Загорались чьи-то глаза и базар за морали.

Культура остается бешенным ритмом тарана,

Где слово режет на живую, а не фонограмма.

(Только так!)

Город толпы и владений тумана,

Люди в большой одежде с духом от клана Сопрано.

Что даёт тебе силы, закаляя характер?

Это вера в хип-хоп и всех твоих братьев.

Всем мира!

Шалом!

От берегов Самары до Востока,

От безлюдных пустынь до каменных высоток.

Салют!

Каждое слово во имя культуры.

Ветер поднял песок, так что жди бури.

Шалом!

От берегов Самары до Востока,

От безлюдных пустынь до каменных высоток.

Салют!

Каждое слово во имя культуры.

Ветер поднял песок, так что жди бури.

Перевод песни

Siamo costantemente alla ricerca di noi stessi sulle rocce in rovina,

Alla ricerca della pace, spesso imperversano gli scandali.

Solitario, ma così necessario per le mie trame.

Micro alla mano.

Sulla folla, arrotolate le manette.

Credi in te stesso o nel cibo a buffet?

Sei rimasto in piedi fino all'ultimo momento o ti sei sdraiato sul divano?

Ti fidi di tuo fratello, conosci tribunali e leggi?

In un momento difficile, c'è un morto codardo nelle vicinanze?

(Chi sei?)

Sguardi vuoti ti schiacciano dall'alto

Questo periodo di blocco non è sicuramente per le risate.

Sarò in grado di sopravvivere in questa battaglia acquistata,

I miei pensieri sono più forti di un proiettile o di un rasoio affilato.

Dimmi, perché ti hanno fatto una preghiera?

Non siamo trattati dall'interno, ma con una foglia di eucalipto.

Sto cercando di ingannare me stesso in questo dramma rotto

Stiamo tutti perdendo quell'unità tra le città.

(Riva!)

Vedi la felicità che non è lontana.

Gli occhi di qualcuno si sono illuminati e un mercato per la moralità.

La cultura resta il ritmo frenetico dell'ariete,

Dove la parola prende vita e non un fonogramma.

(L'unico modo!)

La città della folla e i possedimenti della nebbia,

Persone in grandi abiti con lo spirito dei Soprano.

Cosa ti dà forza, carattere temperante?

Questa è la fede nell'hip-hop e in tutti i tuoi fratelli.

Pace per tutti!

Shalom!

Dalle rive di Samara a oriente,

Dai deserti deserti ai grattacieli di pietra.

Fuochi d'artificio!

Ogni parola in nome della cultura.

Il vento ha sollevato la sabbia, quindi aspettati una tempesta.

Shalom!

Dalle rive di Samara a oriente,

Dai deserti deserti ai grattacieli di pietra.

Fuochi d'artificio!

Ogni parola in nome della cultura.

Il vento ha sollevato la sabbia, quindi aspettati una tempesta.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi