Дикая любовь - DAVA
С переводом

Дикая любовь - DAVA

  • Год: 2019
  • Язык: russo
  • Длительность: 3:10

Di seguito il testo della canzone Дикая любовь , artista - DAVA con traduzione

Testo " Дикая любовь "

Testo originale con traduzione

Дикая любовь

DAVA

Оригинальный текст

Хм...

Ты моя дикая, дикая, дикая!

Моя дикая, иди ко мне.

Дикая, дикая, дикая!

Ты ещё утром, меня не ненавидела.

Кто мы с тобой - актёры или же зрители?

Если бы ты только узнала о том, как я

Каждый день снова влюбляюсь в тебя!

Снова замираю, смотря,

Глядя на тебя я с утра -

Кажется забыл, как дышать

Будто сердце поломало рёбра.

Еле пою будто поломанная домбра.

Ты в груди моей снова танцуешь под ритмы.

На вид - как стекло, но ведь сердце разбито.

Пропитаны, напетые, набитые с любовью.

Попутали мы на пути, смотри, быть с любовью.

Было бы проще - дружили б с тобою.

Слушаю сердце и не дружу с головою.

Снова кричу ломая я стены.

Опять в любви я клянусь.

Чего-то всё ждем, не знаю зачем мы.

Я нас порой так боюсь.

Это всё страсть и чувство без меры.

С тобой во мне кипит кровь.

Не могу с собой нечего я поделать -

Ты моя дикая любовь!

Моя дикая любовь, е, моя дикая любовь.

Моя дикая любовь, е, всегда рядом с тобой.

Моя дикая любовь, е, моя дикая любовь.

Моя дикая любовь, е, всегда рядом с тобой.

Моя дикая - иди ко мне.

Эти крики и рыки ты выкини.

Наплевать - Маврикий ли, Рига ли.

Лето, снега, или Питера пригород.

Взглядом она режет меня, как циклоп.

Словом она валит меня, как циклон.

Хочет меня, как оригинал [не клон].

Для тебя был всем, когда я был никто.

Бум-барабаны!

Пополам перепонки поделим.

Стук поднимет с постели.

Звук, который хотели.

Не было времени, делал я треки до темени.

Ели мы ели, блин, целил бредили бы вместе.

Даже в бреду, я у неё на виду.

Ты не заметишь даже, как тебя с собой уведу.

Всегда искал, но не ту.

Подарят ту, но не ту.

Запоминаю твои взгляды и ловлю на лету.

Снова кричу ломая я стены.

Опять в любви я клянусь.

Чего то всё ждем, не знаю зачем мы.

Я нас порой так боюсь.

Это всё страсть и чувство без меры.

С тобой во мне кипит кровь.

Не могу с собой нечего я поделать -

Ты моя дикая любовь!

Моя дикая любовь, е, моя дикая любовь.

Моя дикая любовь, е, всегда рядом с тобой.

Моя дикая любовь, е, моя дикая любовь.

Моя дикая любовь, е, всегда рядом с тобой.

Иди ко мне!

Е, е!

О-о!

Хо-о!

Моя дикая - иди ко мне.

Моя дикая - иди ко мне.

Эти крики и рыки ты выкини.

Перевод песни

Mah...

Sei il mio selvaggio, selvaggio, selvaggio!

Mio selvaggio, vieni da me.

Selvaggio, selvaggio, selvaggio!

Non mi hai odiato stamattina.

Chi siamo io e te - attori o spettatori?

Se solo sapessi come io

Ogni giorno mi innamoro di nuovo di te!

Mi blocco di nuovo, guardando

Ti guardo al mattino -

Sembra che abbia dimenticato come respirare

Come se il cuore avesse le costole rotte.

Canto a malapena come una dombra rotta.

Stai ballando di nuovo nel mio petto al ritmo.

Sembra di vetro, ma il cuore è spezzato.

Imbevuto, cantato, farcito d'amore.

Ci siamo confusi lungo la strada, guarda, sii con amore.

Sarebbe più facile - sarebbero amici con te.

Ascolto il cuore e non faccio amicizia con la testa.

Urlo di nuovo rompendo i muri.

Ancora una volta giuro innamorato.

Stiamo ancora aspettando qualcosa, non so perché lo siamo.

A volte ho così paura di noi.

È tutta passione e sentimento senza misura.

Con te, il mio sangue ribolle.

Non posso fare niente con me stesso -

Sei il mio amore selvaggio!

Il mio amore selvaggio, sì, il mio amore selvaggio.

Il mio amore selvaggio, e, è sempre al tuo fianco.

Il mio amore selvaggio, sì, il mio amore selvaggio.

Il mio amore selvaggio, e, è sempre al tuo fianco.

Mio selvaggio - vieni da me.

Butta via queste urla e questi ruggiti.

Non me ne frega niente, se Mauritius o Riga.

Estate, neve o periferia di San Pietroburgo.

Il suo sguardo mi taglia come un ciclope.

In una parola, mi fa cadere come un ciclone.

Mi vuole come un originale [non un clone].

Ero tutto per te quando non ero nessuno.

Boom di tamburi!

Dividere le membrane a metà.

Un colpo ti solleverà dal letto.

Il suono che volevi.

Non c'era tempo, ho tracciato tracce sulla sommità della testa.

Se avessimo mangiato, maledizione, l'obiettivo sarebbe stato delirante insieme.

Anche in delirio, sono sotto i suoi occhi.

Non ti accorgerai nemmeno di come ti sto portando con me.

Sempre cercato, ma non quello.

Daranno quello, ma non quello.

Ricordo le tue opinioni e la prendo al volo.

Urlo di nuovo rompendo i muri.

Ancora una volta giuro innamorato.

Stiamo tutti aspettando qualcosa, non so perché lo siamo.

A volte ho così paura di noi.

È tutta passione e sentimento senza misura.

Con te, il mio sangue ribolle.

Non posso fare niente con me stesso -

Sei il mio amore selvaggio!

Il mio amore selvaggio, sì, il mio amore selvaggio.

Il mio amore selvaggio, e, è sempre al tuo fianco.

Il mio amore selvaggio, sì, il mio amore selvaggio.

Il mio amore selvaggio, e, è sempre al tuo fianco.

Vieni da me!

Sua!

Oh, oh!

Ho-oh!

Mio selvaggio - vieni da me.

Mio selvaggio - vieni da me.

Butta via queste urla e questi ruggiti.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi