Di seguito il testo della canzone How Are Things in Glocca-Morra , artista - Dave Pell con traduzione
Testo originale con traduzione
Dave Pell
I hear a bird, Londonderry bird
It well may be he’s bringing me a cheering word
I hear a breeze, a River Shanon breeze
It well may be it’s followed me across the seas
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to Donny cove?
Through Killybegs, Kilkerry and Kildare?
How are things in Glocca Mora?
Is that willow tree still weeping there?
Does that lassie with the twinklin' eye
Come smilin' by and does she walk away
Sad and dreamy there not to see me there?
So I ask each weepin' willow and each brook along the way
And each lass that comes a-sighin' too ra lay
How are things in Glocca Morra this fine day?
Sento un uccello, uccello di Londonderry
Può darsi che mi stia portando una parola di incoraggiamento
Sento una brezza, una brezza del fiume Shanon
Potrebbe essere che mi abbia seguito attraverso i mari
Allora dimmelo per favore
Come vanno le cose a Glocca Morra?
Quel ruscelletto salta ancora lì?
Scende ancora fino a Donny Cove?
Attraverso Killybegs, Kilkerry e Kildare?
Come vanno le cose a Glocca Mora?
Quell'albero di salice sta ancora piangendo lì?
Fa quella ragazza con l'occhio scintillante
Vieni sorridente e se ne va
Triste e sognante lì per non vedermi lì?
Quindi chiedo a ogni salice piangente e a ogni ruscello lungo la strada
E ogni ragazza che viene sospirando troppo ra lay
Come va questa bella giornata a Glocca Morra?
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi