Pat-A-Pan - David Archuleta

Pat-A-Pan - David Archuleta

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:25

Di seguito il testo della canzone Pat-A-Pan , artista - David Archuleta con traduzione

Testo " Pat-A-Pan "

Testo originale con traduzione

Pat-A-Pan

David Archuleta

Testo originale

Guillô, prends ton tambourin,

Toi, prends ta flûte, Robin

Au son de ces instruments

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Au son de ces instruments

Je dirai Noël, gaiement.

Willie, bring your little drum.

Robin, get your fife, and come,

And be merry while you play.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

We will listen as you play

For a joyful Christmas day.

When the men of olden days

Gave the King of Kings their praise

They had pipes on which to play.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

They had drums on which to play.

For the joy of Christmas day.

oo oh oh oh oh God and man became today,

More in tune than fife and drum,

So be merry while you play.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Come be merry while you play

On this joyous Christmas day.

While the angels wing

To the newborn King,

I will sing for the blessed Babe

On this joyous Christmas day.

God and man became today,

More in tune than fife and drum,

So be merry while you play.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Come be merry while you play

On this joyous Christmas day.

While the angels wing

To the newborn King,

I will sing for the blessed Babe

On this joyous Christmas day.

(Tu-re-lu-re-lu-ra-le. Come and hear them patapan.)

Bring your little drum.

Robin, get your fife and come.

(Tu-re-lu-re-lu-ra-le. Come and hear them patapan.)

Men of olden days

Gave the King of Kings their praise.

(On this joyous Christmas day)

Bring your little drum.

Robin, get your fife and come.

(Come be merry)

Men of olden days

Gave the King of Kings their praise.

(On this joyous Christmas day.)

Bring your little drum.

Robin, get your fife and come.

(Come be merry)

Men of olden days

Gave the King of Kings their praise.

(On this joyous Christmas day)

Traduzione del brano

Guillô, prends ton tamburello,

Toi, prends ta flûte, Robin

Strumenti Au son de ces

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Strumenti Au son de ces

Je dirai Noël, gaiement.

Willie, porta il tuo piccolo tamburo.

Robin, prendi la tua vita e vieni,

E sii allegro mentre giochi.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Ascolteremo mentre suoni

Per un gioioso giorno di Natale.

Quando gli uomini dei vecchi tempi

Lodarono il re dei re

Avevano tubi su cui suonare.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Avevano la batteria su cui suonare.

Per la gioia del giorno di Natale.

oo oh oh oh oh Dio e l'uomo sono diventati oggi,

Più intonato di piffero e tamburo,

Quindi sii allegro mentre giochi.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Vieni a divertirti mentre giochi

In questo gioioso giorno di Natale.

Mentre gli angeli volano

Al re neonato,

Canterò per la benedetta Bambina

In questo gioioso giorno di Natale.

Dio e l'uomo sono diventati oggi,

Più intonato di piffero e tamburo,

Quindi sii allegro mentre giochi.

Tu-re-lu-re-lu, pat-a-pat-a-pan

Vieni a divertirti mentre giochi

In questo gioioso giorno di Natale.

Mentre gli angeli volano

Al re neonato,

Canterò per la benedetta Bambina

In questo gioioso giorno di Natale.

(Tu-re-lu-re-lu-ra-le. Vieni a sentirli patapan.)

Porta il tuo piccolo tamburo.

Robin, prendi la tua vita e vieni.

(Tu-re-lu-re-lu-ra-le. Vieni a sentirli patapan.)

Uomini d'altri tempi

Lodarono il re dei re.

(In questo gioioso giorno di Natale)

Porta il tuo piccolo tamburo.

Robin, prendi la tua vita e vieni.

(Vieni a divertirti)

Uomini d'altri tempi

Lodarono il re dei re.

(In questo gioioso giorno di Natale.)

Porta il tuo piccolo tamburo.

Robin, prendi la tua vita e vieni.

(Vieni a divertirti)

Uomini d'altri tempi

Lodarono il re dei re.

(In questo gioioso giorno di Natale)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi