Just A Wall - David Roth

Just A Wall - David Roth

  • Anno di rilascio: 1993
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:32

Di seguito il testo della canzone Just A Wall , artista - David Roth con traduzione

Testo " Just A Wall "

Testo originale con traduzione

Just A Wall

David Roth

Testo originale

There’s a picture of a wall across the TV screen

There are people milling 'round on either side

They’ve been waiting for the border to come tumbling down

Some for years and others all their lives

The guards receive their orders and the keys are turned

Rusty gates swing slowly open wide

And long forgotten dreams and aspirations are awoken

And take to foot to reach the other side

It’s just a wall, but it’s kept them in for all this time

Just a wall, but either side is prison

Keep them in or lock them out, it’s very much the same

But now the times have changed and changing has begun

It’s just a wall and now the wall must come undone

There’s a fence between my next door neighbor’s house and mine

There are two big dogs on leashes and in chains

There are curtains pulled and doorways closed and secrets kept

And iron bars on many window panes

And these neighbors barely manage «how you doing'?

And the boundaries of the houses are clearly drawn

But there’s a thicker line that’s carried in the air and no one sees it

And there’s little can be done until it’s gone

It’s just a wall, but it’s kept us in for all this time

Just a wall, a wall of isolation

Now you see it, now you don’t, it’s very much the same

But now the times have changed and changing has begun

It’s just a wall and now the wall must come undone

There’s a picture of a wall inside the mirror

A reflection of the hostages inside

There’s a child, there’s a victim, there’s a fool and there’s a friend

And the bars are reinforced with fear and pride

But the wall I built around this heart protected me

It was constructed out of innocence and pain

And now it’s taking every ounce of strength I have to pull it down

But I’m determined that it won’t be built again

It’s just a wall, but it’s kept me in for all this time

Just a wall, but its usefulness is ended

Change the world or change the mind, it’s very much the same

Nothing changes 'til we’re changing one by one

And when we do is when the walls will come undone

Every battle will be won

Every wall will come undone

Traduzione del brano

C'è l'immagine di un muro sullo schermo della TV

Ci sono persone che girano da entrambe le parti

Hanno aspettato che il confine crollasse

Alcuni per anni e altri per tutta la vita

Le guardie ricevono gli ordini e le chiavi vengono girate

I cancelli arrugginiti si spalancano lentamente

E i sogni e le aspirazioni a lungo dimenticati vengono risvegliati

E mettiti a piedi per raggiungere l'altro lato

È solo un muro, ma li ha tenuti dentro per tutto questo tempo

Solo un muro, ma entrambi i lati sono una prigione

Tienili dentro o chiudili fuori, è praticamente lo stesso

Ma ora i tempi sono cambiati e il cambiamento è iniziato

È solo un muro e ora il muro deve essere disfatto

C'è una recinzione tra la casa del mio vicino di casa e la mia

Ci sono due cani di grossa taglia al guinzaglio e in catene

Ci sono tende tirate e porte chiuse e segreti custoditi

E sbarre di ferro su molti vetri delle finestre

E questi vicini riescono a malapena a "come stai"?

E i confini delle case sono chiaramente tracciati

Ma c'è una linea più spessa che viene trasportata nell'aria e nessuno la vede

E c'è poco da fare finché non scompare

È solo un muro, ma ci ha tenuti dentro per tutto questo tempo

Solo un muro, un muro di isolamento

Ora lo vedi, ora no, è praticamente lo stesso

Ma ora i tempi sono cambiati e il cambiamento è iniziato

È solo un muro e ora il muro deve essere disfatto

C'è l'immagine di un muro all'interno dello specchio

Un riflesso degli ostaggi all'interno

C'è un bambino, c'è una vittima, c'è un sciocco e c'è un amico

E le sbarre sono rinforzate dalla paura e dall'orgoglio

Ma il muro che ho costruito attorno a questo cuore mi ha protetto

È stato costruito sull'innocenza e sul dolore

E ora ci vuole ogni grammo di forza che devo per abbatterlo

Ma sono determinato a non essere costruito di nuovo

È solo un muro, ma mi ha tenuto dentro per tutto questo tempo

Solo un muro, ma la sua utilità è finita

Cambiare il mondo o cambiare idea, è praticamente la stessa cosa

Nulla cambia finché non cambiamo uno per uno

E quando lo faremo è quando i muri verranno disfatti

Ogni battaglia sarà vinta

Ogni muro verrà sfondato

Altre canzoni dell'artista:

1

Bake Sale

David Roth • 2021

2

Everybody

David Roth • 2019

3

How Do You Hold on to Love

David Roth • 2019

4

Mother's Day Card

David Roth • 2021

5

John and Josie

David Roth • 2021

6

Some Kind of Hero

David Roth • 2021

7

Holland

David Roth • 2020

9

Blowin' in the Wind

David Roth • 2021

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi