
Di seguito il testo della canzone Judy , artista - David Rovics con traduzione
Testo originale con traduzione
David Rovics
I just wanted you to know, though it’s not news to you
You’ve been the center of my world and my kids sure like you, too
Ever since we met it’s been a pleasure to be friends
I know you already know this but since we hit this bend
I just thought I’d tell you because it seems only fair
That each day’s been like St. Patrick’s Day in Tiananmen Square
I just wanted you to know that somehow it’ll be OK
But for all these years I’ve treasured waking up with you each day
And if this book could be rewritten, if a new chapter could appear
Then I’d write it all this instant to make sure you’d stay right here
And I’ll thank you for the good times, either way, thanks for the life we share
Each day’s been like St. Patrick’s Day in Tiananmen Square
I just wanted you to know as I sit here in this seat
I’m so thankful every day that we had the chance to meet
I just hope we have the chance to see so much more
What marvels these next decades on this Earth could have in store
But whatever time we’ve got, we’ve got no time to spare
Each day’s been like St. Patrick’s Day in Tiananmen Square
Volevo solo che tu lo sapessi, anche se non è una novità per te
Sei stato il centro del mio mondo e anche i miei figli come te
Da quando ci siamo incontrati è stato un piacere essere amici
So che lo sai già, ma dal momento che abbiamo raggiunto questa curva
Ho solo pensato di dirtelo perché sembra solo giusto
Che ogni giorno è stato come il giorno di San Patrizio in Piazza Tienanmen
Volevo solo che tu sapessi che in qualche modo andrà tutto bene
Ma per tutti questi anni ho fatto tesoro di svegliarmi con te ogni giorno
E se questo libro potesse essere riscritto, se potesse apparire un nuovo capitolo
Poi lo scriverei in questo momento per assicurarmi che tu rimanga qui
E ti ringrazierò per i bei momenti, in ogni caso, grazie per la vita che condividiamo
Ogni giorno è stato come il giorno di San Patrizio in Piazza Tienanmen
Volevo solo che tu lo sapessi mentre sono seduto qui in questo posto
Sono così grato ogni giorno che abbiamo avuto la possibilità di incontrarci
Spero solo che avremo la possibilità di vedere molto di più
Quali meraviglie potrebbero avere in serbo questi prossimi decenni su questa Terra
Ma qualunque sia il tempo che abbiamo, non abbiamo tempo da perdere
Ogni giorno è stato come il giorno di San Patrizio in Piazza Tienanmen
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi