
Di seguito il testo della canzone Return , artista - David Rovics con traduzione
Testo originale con traduzione
David Rovics
I can’t help it
I don’t care how far you think the analogy extends itself
When i see you making that bus driver climb up and down
On and off the roof of his bus
For your amusement
For hours in the hot sun
I think of how we once had to dance and sing for them
While they shot our parents
When i see you keep that woman
And her husband
At the checkpoint
While she’s in labor
And you stand there
Listening to her scream
Watching as she gives birth
On the back seat of a taxi
I think of the walls around our own ghetto
And how we had to crawl through the sewers
Looking for rats to eat
While we could hear their children playing
On the other side
When i see you crush that house
And kill that woman
And her baby
With your armored bulldozer
Because they didn’t have a permit
I think of the way we were once forced to leave our homes
At the point of a gun
And when i hear your general say
That in order to deal with the intifada
You must learn from the tactics of another general
One mr.
stroop
In warsaw
I think of how they bombed our buildings
Shot us as we fell from the roofs
And i remember
How we wished we could kill their babies, too
And i feel sick
Sick of your displaced anger
Sick of your self-deception
Sick of your attempts to deceive the rest of the world
Sick of your accusations of anti-semitism
Sick of your occupation
Sick of your apartheid state
Sick of zionism
Because standing here
In auschwitz, birkenau and warsaw
I see jenin, jaffa and rafah
And i think of our ancestors
The jewish palestinians
Who spoke so eloquently
In their arabic language
But the dead cannot speak
And now i find myself
Again behind the wall of a ghetto
Standing with millions of other palestinians
And i find myself shouting
Thawra!
thawra!
hatta al-naser!
Tomorrow in jerusalem!
Al-awda
Return
Non posso farne a meno
Non mi interessa fino a che punto pensi che l'analogia si estenda
Quando ti vedo mentre fai salire e scendere l'autista dell'autobus
Su e giù dal tetto del suo autobus
Per il tuo divertimento
Per ore sotto il sole cocente
Penso a come una volta dovevamo ballare e cantare per loro
Mentre hanno sparato ai nostri genitori
Quando ti vedo tenere quella donna
E suo marito
Al posto di blocco
Mentre è in travaglio
E tu stai lì
Ascoltando il suo grido
Guardare mentre partorisce
Sul sedile posteriore di un taxi
Penso alle mura intorno al nostro ghetto
E come abbiamo dovuto strisciare attraverso le fogne
Cerco topi da mangiare
Mentre potremmo sentire i loro figli giocare
Dall'altro lato
Quando ti vedo schiacciare quella casa
E uccidi quella donna
E il suo bambino
Con il tuo bulldozer blindato
Perché non avevano un permesso
Penso al modo in cui una volta eravamo costretti a lasciare le nostre case
Alla punta di una pistola
E quando sento il tuo generale dire
Quello per affrontare l'intifada
Devi imparare dalle tattiche di un altro generale
Un sig.
stroop
A varsavia
Penso a come hanno bombardato i nostri edifici
Ci ha sparato mentre cadevamo dai tetti
E ricordo
Come avremmo voluto uccidere anche i loro bambini
E mi sento male
Stufo della tua rabbia spostata
Stufo del tuo autoinganno
Stufo dei tuoi tentativi di ingannare il resto del mondo
Stufo delle tue accuse di antisemitismo
Stanco della tua occupazione
Stanco del tuo stato di apartheid
Malato di sionismo
Perché stare qui
Ad Auschwitz, Birkenau e Varsavia
Vedo Jenin, Jaffa e Rafah
E penso ai nostri antenati
I palestinesi ebrei
Che ha parlato in modo così eloquente
Nella loro lingua araba
Ma i morti non possono parlare
E ora mi ritrovo
Di nuovo dietro il muro di un ghetto
In piedi con milioni di altri palestinesi
E mi ritrovo a urlare
Thawra!
thawra!
hatta al-naser!
Domani a Gerusalemme!
Al-awda
Ritorno
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi