Мёртвый город. Рождество - ДДТ
С переводом

Мёртвый город. Рождество - ДДТ

  • Альбом: Рождённый в СССР

  • Язык: russo
  • Длительность: 5:38

Di seguito il testo della canzone Мёртвый город. Рождество , artista - ДДТ con traduzione

Testo " Мёртвый город. Рождество "

Testo originale con traduzione

Мёртвый город. Рождество

ДДТ

Оригинальный текст

Не пройти мне ответом там, где пулей вопрос,

Где каждый взгляд - миллиметром, время - пять папирос.

Мертвый город хоронит свои голоса.

Потерялись и бродят между стен небеса.

Рождество наступило, в подвале темно.

Сколько душ погубило напротив окно?

Я забыл, что в природе еще что-то есть.

Шестого приняли роды без шести минут шесть.

А наутро выпал снег после долгого огня.

Этот снег убил меня, погасил короткий век.

Я набрал его в ладонь, сплюнул в белый грязь и пыль.

То ли небыль, то ли быль, то ли вечность, то ли вонь...

Этот город разбился, но не стал крестом.

Павший город напился жизни перед постом.

Здесь контуженые звезды новый жгут Вифлеем,

На пеленки березы, руки, ноги не всем.

С Рождеством Вас, железо, повязка венцом.

Медсестра Мать Тереза с симпатичным лицом.

Прошлой ночью, как шорох, вспоминались дни,

Как вы задернули шторы, как вы были одни.

А наутро выпал снег после долгого огня.

Этот снег убил меня, погасил двадцатый век.

Я набрал его в ладонь, сплюнул в белый грязь и пыль.

То ли небыль, то ли быль, то ли вечность, то ли вонь...

Не пройти мне ответом там, где пулей вопрос,

Где каждый взгляд - миллиметром, время - пять папирос.

Мертвый город с пустыми глазами со мной.

Я стрелял холостыми, я вчера был живой...

Перевод песни

Non passarmi la risposta dove il proiettile è la domanda,

Dove ogni sguardo è un millimetro, il tempo è cinque sigarette.

La città morta seppellisce le sue voci.

Perduti e vagabondi tra le mura del paradiso.

Natale è arrivato, è buio nel seminterrato.

Quante anime ha ucciso la finestra di fronte?

Ho dimenticato che c'è qualcos'altro in natura.

Il sesto ha preso la consegna alle sei meno sei.

E al mattino ha nevicato dopo un lungo incendio.

Questa neve mi ha ucciso, spento un secolo breve.

L'ho preso nel palmo della mano, sputato nella polvere e nella polvere bianca.

O finzione, o storia vera, o eternità, o puzza...

Questa città si è schiantata, ma non è diventata una croce.

La città caduta si ubriacò di vita prima di digiunare.

Qui le stelle sconvolte sono un nuovo laccio emostatico di Betlemme,

Sui pannolini di betulla, braccia e gambe non sono per tutti.

Buon Natale a te, corona di bende di ferro.

L'infermiera Madre Teresa con un bel viso.

Ieri notte, come un fruscio, i giorni sono stati ricordati,

Come tiravi le tende, come eri solo.

E al mattino ha nevicato dopo un lungo incendio.

Questa neve mi ha ucciso, ha spento il ventesimo secolo.

L'ho preso nel palmo della mano, sputato nella polvere e nella polvere bianca.

O finzione, o storia vera, o eternità, o puzza...

Non passarmi la risposta dove il proiettile è la domanda,

Dove ogni sguardo è un millimetro, il tempo è cinque sigarette.

Città morta con gli occhi vuoti con me.

Ho sparato a salve, ero vivo ieri...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi