Суббота. Ленинград - ДДТ
С переводом

Суббота. Ленинград - ДДТ

  • Альбом: Оттепель

  • Lingua: russo
  • Durata: 6:08

Di seguito il testo della canzone Суббота. Ленинград , artista - ДДТ con traduzione

Testo " Суббота. Ленинград "

Testo originale con traduzione

Суббота. Ленинград

ДДТ

Оригинальный текст

Плюс один, ноль, плюс два, почернела Зима.

Расцветает январь язвой неба, ха-ха!

С юга ветер приполз, неспособный на бег,

Пожирает, дохляк, пересоленный снег.

А за ним, как чума — Весна.

*3

А за ним, как чума…

Ох-ха-ха-ха!

А на Невский слетелася стая сапог,

А на Невском такая стоит кутерьма,

А над Невским в глазок наблюдает тюрьма,

Состоящая из одиноких мужчин,

Не нашедших причин дарового тепла.

Непонятна весьма — Весна.

*3

Непонятна весьма…

Эх-ха-ха-ха!

А в каналах вода отражает мосты

И обрывы дворцов, и колонны — леса,

И стога куполов, и курятник-киоск,

Раздающий за так связки вяленых роз.

А культура, вспотев в целлофане дождей,

Объявляет для всех Ночи Белых Ножей

И боимся все мы, что дойдём до войны…

Виновата она — Весна.

*3

Виновата она…

Ох-ха-ха-ха!

Эй, Ленинград, Петербург, Петроградище

Марсово пастбище, Зимнее кладбище.

Отпрыск России, на мать не похожий

Бледный, худой, евроглазый прохожий.

Герр Ленинград, до пупа затоваренный,

Жареный, пареный, дареный, краденый.

Мсье Ленинград, революцией меченный,

Мебель паливший, дом перекалеченный.

С окнами, бабками, львами, титанами,

Липами, сфинксами, медью, Аврорами.

Сэр Ленинград, Вы теплом избалованы,

Вы в январе уже перецелованы

Жадной весной.

Ваши с ней откровения

Вскрыли мне вены тоски и сомнения.

Пан Ленинград, я влюбился без памяти

В Ваши стальные глаза…

Напои до пьяна — Весна.

*3

Напои до пьяна…

Ах-ха-ха-ха!

Перевод песни

Più uno, zero, più due, Winter è diventato nero.

Gennaio fiorisce come un'ulcera nel cielo, ah ah!

Da sud il vento strisciava, incapace di correre,

Divora, dohlyak, neve salata.

E dietro di lui, come una piaga, c'è la Primavera.

*3

E dietro di lui, come una piaga...

Oh ah ah ah!

E uno stormo di stivali volò alla Prospettiva Nevsky,

E su Nevsky c'è un tale pasticcio,

E sopra Nevsky, una prigione sta guardando attraverso gli occhi,

Composto da uomini single

Non trovare ragioni per il riscaldamento gratuito.

Molto incomprensibile - Primavera.

*3

Molto incomprensibile...

Eh-ha-ha-ha!

E nei canali l'acqua riflette i ponti

E scogliere di palazzi e colonne - foreste,

E pile di cupole e pollaio-chiosco,

Distribuire mazzi di rose secche per questo.

E la cultura, sudando nel cellophan della pioggia,

Annuncia a tutte le notti dei coltelli bianchi

E abbiamo tutti paura di raggiungere la guerra...

È lei la colpa - Primavera.

*3

Lei è da biasimare...

Oh ah ah ah!

Ehi, Leningrado, Pietroburgo, Petrogradishche

Pascolo di Marte, Cimitero d'Inverno.

Discendente della Russia, a differenza di sua madre

Passante pallido, magro, dagli occhi euro.

Herr Leningrado, sovraffollato fino all'ombelico,

Fritti, al vapore, regalati, rubati.

Monsieur Leningrado, segnato dalla rivoluzione,

I mobili erano bruciati, la casa era paralizzata.

Con finestre, nonne, leoni, titani,

Lime, sfingi, rame, Aurora.

Sir Leningrado, avete l'imbarazzo del calore,

Ti sei già baciato a gennaio

Primavera golosa.

Le tue rivelazioni con lei

Hanno aperto le mie vene di desiderio e dubbio.

Pan Leningrado, mi sono innamorato senza memoria

Nei tuoi occhi d'acciaio...

Ubriacarsi - Primavera.

*3

Bevi finché non sei ubriaco...

Ah ah ah ah!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi