Au comptoir - Debout sur le zinc
С переводом

Au comptoir - Debout sur le zinc

  • Альбом: Debout sur le Zinc

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:00

Di seguito il testo della canzone Au comptoir , artista - Debout sur le zinc con traduzione

Testo " Au comptoir "

Testo originale con traduzione

Au comptoir

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

— Allez, soulève ta bedaine, arrête de boire, ta bouche bave et tous les gens

te regardent comme si tu avais trois têtes !

— Je viens mais ne me gronde pas car je suis las et triste et la vie m’est fade

Car j’ai l’amour

Pour la fille de l’autre jour

Elle m’a regardé

Et j’ai pleuré

Elle m’a souri et puis

S’est envolée

Mon coeur s’est brisé, seule elle

Pourrait le réparer

— Arrête de rêver, c’est pas toi qu’elle regardait, on était cent dans la rue,

tu as dû te tromper pauvre idiot !

— Mais je l’aime et je n’y peux rien, et je veux boire et boire pour y penser

Elle était belle

Comme une fleur, comme l’amour

Ses yeux luisaient plus que le jour

Elle était belle

Je n’veux plus rire, plus chanter

Si demain elle n’est pas à moi

Toi mon souci

Toi mon envie

Toi qui m’enflammes

Deviens ma femme

Prends juste les larmes

Que j’ai versées pour toi

Et sous ton charme

Elles deviendront des larmes de joie.

de joie de joie de joie

— Reviens à la raison, v’là que tu lui parles, arrête ta beuverie:

on est dans un bar et pas à l’asile

— Laisse moi, oh mais non, reste un peu car c’est elle que v’là à la porte du

bar

Oh mon pauvre coeur

Cesse de trembler, la voilà

Plus belle qu’une fleur

Et que l’amour

Oh ma pauvre bouche

Cesse de balbutier

J’t’en prie, regarde la voilà

Tout près de moi

Ses yeux m’appellent

Ses bras se tendent vers moi

Cette fille est celle

Que le bon Dieu m’envoie

Ses lèvres sont douces

Son corps est chaud

Ses cheveux me chatouillent le cou

Elle est à moi

T’es la plus belle

Serre-moi plus fort

Je veux des baisers

Jusqu’au petit matin

Ne me quitte plus

Je ne rêve pas

On va aller danser

Tant que la vie est là

Tabadabada

Tabadabada…

Перевод песни

"Dai, alza la pancia, smetti di bere, la tua bocca sta sbavando e tutta la gente

guardati come se avessi tre teste!

"Vengo ma non rimproverarmi perché sono stanco e triste e la vita è blanda per me

Perché ho amore

Per la ragazza l'altro giorno

Lei mi ha guardato

E ho pianto

Lei mi sorrise e poi

volò via

Il mio cuore si è spezzato, solo lei

Potrebbe risolverlo

"Smettila di sognare, non ti guardava, eravamo in cento per strada,

Devi esserti sbagliato povero idiota!

"Ma lo amo e non posso farne a meno, e voglio bere e bere per pensarci".

Era bella

Come un fiore, come l'amore

I suoi occhi brillavano più luminosi del giorno

Era bella

Non voglio più ridere, cantare più

Se domani non è mia

Tu la mia preoccupazione

Tu il mio desiderio

Tu che mi accendi

Diventa mia moglie

Prendi solo le lacrime

Che ho versato per te

E sotto il tuo incantesimo

Diventeranno lacrime di gioia.

di gioia di gioia di gioia

"Ritorna in te, gli parli, smettila di bere:

siamo in un bar e non in manicomio

"Lasciami, oh no, resta un po' perché quella è lei alla porta del

sbarra

Oh mio povero cuore

Smettila di tremare, eccolo qui

Più bello di un fiore

E quell'amore

Oh mia povera bocca

Smettila di balbettare

Per favore guarda qui

Vicino a me

I suoi occhi mi stanno chiamando

Le sue braccia si allungano verso di me

Questa è la ragazza

Mi mandi il buon Dio

Le sue labbra sono morbide

Il suo corpo è caldo

I suoi capelli mi solleticano il collo

Lei è mia

Tu sei la più bella

Stringimi più forte

Voglio baci

Fino all'alba

non lasciarmi più

non sogno

Andremo a ballare

Finché c'è la vita

Tabadada

Tabada…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi