Dialogue de sourds - Debout sur le zinc
С переводом

Dialogue de sourds - Debout sur le zinc

  • Альбом: Debout sur le Zinc

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 4:49

Di seguito il testo della canzone Dialogue de sourds , artista - Debout sur le zinc con traduzione

Testo " Dialogue de sourds "

Testo originale con traduzione

Dialogue de sourds

Debout sur le zinc

Оригинальный текст

Un jour devisaient gaiement deux jeunes amants

A la vie toute aussi belle qu’un vieux gréement

Aussi légère qu’un nuage, aussi frêle dans l’orage

Ce n’est pas le moindre de ces désagréments

«Quand pourrai-je enfin savoir si tu m’aimes vraiment?

Quand pourrai-je enfin savoir si tu m’aimes vraiment?

«Cette petite question vois-tu, me paraît bien saugrenue

Me paraît bien mal venue quand on a vingt ans !

Cette question je me la suis posée des années

Pour une catin, pour une belle, pour une fille bien née

Mais jamais au grand jamais, la réponse n’a satisfait

Cet énorme calembour qu’on appelle l’amour

Et si par malheur un jour, quelqu’un me répond

En croyant avoir compris ma jolie question

A cette heure je verrai fondre, tout comme un nuage sombre

Cette aimable plaisanterie qu’on appelle la vie

Le langage que tu tiens est désespérant

Et le film d’où il vient doit être navrant

Mais si j’ai envie d’y croire, toute seule dans le noir

Je ne pense pas que tu puisses m’en empêcher

Перевод песни

Un giorno due giovani innamorati stavano chiacchierando allegramente

Alla vita buono come un vecchio rig

Leggera come una nuvola, fragile nella tempesta

Questo non è l'ultimo di questi inconvenienti

"Quando potrò finalmente sapere se mi ami davvero?

Quando potrò finalmente sapere se mi ami davvero?

"Questa piccola domanda, vede, mi sembra abbastanza assurda

Non mi sembra giusto quando hai vent'anni!

Questa domanda che mi pongo da anni

Per una puttana, per una bellezza, per una ragazza ben nata

Ma mai, mai la risposta ha soddisfatto

Questo enorme gioco di parole chiamato amore

E se per disgrazia un giorno qualcuno mi risponde

Pensando di aver capito la mia bella domanda

A quest'ora vedrò sciogliersi, proprio come una nuvola scura

Questo piacevole scherzo chiamato vita

La lingua che tieni è senza speranza

E il film da cui è uscito deve essere straziante

Ma se voglio crederci, tutto solo al buio

Non credo che tu possa fermarmi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi