
Di seguito il testo della canzone QT , artista - Дельфин con traduzione
Testo originale con traduzione
Дельфин
Я чьё-то имя или даже звук, его несущий к раковине уха.
Я плачущая нежность тонких рук, смотрящего с икон Святого Духа.
Я невозможность что-то изменить.
Я крик признания, вырванного болью.
Жемчужинами дней я порванная нить, оброненная в прошлое любовью.
Припев:
Сквозь электрическое сердце грусть.
Я, как и ты ничего не боюсь — я знаю.
В закрытом контуре гудящий ток,
На лица прошлого кровавый плевок.
Стреляю.
Я луч звезды, сквозь миллиарды лет
Пронзающий глазного нерва слабость.
Я лезвие сверкающего «нет»,
Вспоровшее беременную радость.
Припев:
Сквозь электрическое сердце грусть.
Я, как и ты ничего не боюсь — я знаю.
В закрытом контуре гудящий ток,
На лица прошлого кровавый плевок.
Стреляю.
Sono il nome di qualcuno, o anche il suono che lo porta al guscio dell'orecchio.
Sono la tenerezza piangente di mani sottili, che guardano dalle icone dello Spirito Santo.
Io sono l'incapacità di cambiare qualcosa.
Sono un grido di confessione strappato dal dolore.
Perle di giorni Sono un filo strappato, caduto nel passato dall'amore.
Coro:
Tristezza attraverso il cuore elettrico.
Io, come te, non ho paura di niente - lo so.
In un circuito chiuso, un ronzio di corrente,
Sputi sanguinolenti sui volti del passato.
Sto sparando.
Sono un raggio di una stella, attraverso miliardi di anni
Debolezza penetrante del nervo ottico.
Io sono la lama del "no" ardente
Gioia incinta germogliata.
Coro:
Tristezza attraverso il cuore elettrico.
Io, come te, non ho paura di niente - lo so.
In un circuito chiuso, un ronzio di corrente,
Sputi sanguinolenti sui volti del passato.
Sto sparando.
Дельфин • 2021
Дельфин • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi