Di seguito il testo della canzone Сажа , artista - Дельфин con traduzione
Testo originale con traduzione
Дельфин
И вынесли семь вёдер крови,
И поставили пред их очи,
И были вёдра полны с краями вровень,
И кровь та была цвета ночи.
И разлили тёмное в чаши,
И стали пить они жадно,
И сказали им: «Это кровь детей ваших,
Чьи тела лежат хладно.»
И не услышали они слово,
И наполнили много свои брюхо,
И каждый пил больше другого,
И стало в вёдрах на доньях сухо.
И потребовали они ещё для себя,
И кричали всей глубиной горел,
И никто не стоял скорбя,
И никто не дышал горем.
И кинули им под ноги костей груду,
И стали жевать они хрящами,
И повылезало их еще отовсюду,
И мерить стали их городов площадями.
И обглодали добела они кости,
И взяли белые в немощь рук своих,
И били друг друга, что есть злости,
И обращали в мёртвых живых.
И стучал горох голов человечьих,
И крови кипящей шумел поток,
И каждый каждого изувечил,
И горе на каждый пришло порог.
И тьма распустилась безликим цветком,
И не было ни солнца ни луны ни звёзд,
И многие уходили тайком,
И многие искали на небеса мост.
И стало душно в заоблачных городах,
И опустела земля людьми,
И всё стало прах,
И то, что не стало прахом, жгли.
И стал мир пуст,
И было так семь дней и одну ночь,
И все слова облетели с уст,
И всё живое унесло прочь.
И был день восьмой,
И небо открыло свои глаза,
И за первой солнца слезой
Была вторая луны слеза.
И те, кто выжил, обратили лица,
И смыл с них дождь грязь и пепел,
И Он в воды те окунул десницу,
И никто из них Его не узнал, никто не заметил.
E portarono a termine sette secchi di sangue,
E metti davanti ai loro occhi,
E i secchi erano pieni con i bordi a filo,
E quel sangue era il colore della notte.
E versarono il buio in ciotole,
E cominciarono a bere avidamente,
E dissero loro: “Questo è il sangue dei vostri figli,
I cui corpi giacciono freddi."
E non hanno ascoltato la parola,
E hanno riempito molto il loro ventre,
E ciascuno ha bevuto più dell'altro,
Ed è diventato secco nei secchi sul fondo.
E chiedevano di più per se stessi,
E hanno urlato con tutte le loro profondità,
E nessuno rimase in lutto
E nessuno ha respirato dolore.
E gettarono un mucchio di ossa sotto i loro piedi,
E cominciarono a masticare la cartilagine,
E sono strisciati fuori da ogni parte,
E cominciarono a misurare le loro città con i quadrati.
E rosicchiarono le ossa bianche,
E i bianchi presero le mani per debolezza,
E si picchiano a vicenda, che c'è rabbia,
E hanno trasformato i vivi in morti.
E i piselli delle teste umane battevano,
E un fiume di sangue bollente ruggì,
E tutti hanno mutilato tutti,
E il dolore per tutti è arrivato alla soglia.
E l'oscurità sbocciò in un fiore senza volto,
E non c'era sole, luna, stelle,
E molti sono andati di nascosto,
E molti stavano cercando un ponte per il paradiso.
E divenne soffocante nelle città altissime,
E la terra era desolata di gente,
E tutto è diventato polvere
E ciò che non è diventato polvere è stato bruciato.
E il mondo è diventato vuoto
E fu così per sette giorni e una notte,
E tutte le parole volarono dalla bocca,
E tutti gli esseri viventi sono stati portati via.
Ed era l'ottavo giorno,
E il cielo aprì gli occhi
E dietro la prima lacrima di sole
Ci fu una seconda lacrima lunare.
E quelli che sono sopravvissuti hanno voltato la faccia
E la pioggia ha spazzato via da loro sporcizia e cenere,
E tuffò la sua destra in quelle acque,
E nessuno di loro Lo riconobbe, nessuno se ne accorse.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi