Дороги - Демидыч
С переводом

Дороги - Демидыч

Альбом
Берегите природу
Язык
`russo`
Длительность
240090

Di seguito il testo della canzone Дороги , artista - Демидыч con traduzione

Testo " Дороги "

Testo originale con traduzione

Дороги

Демидыч

Оригинальный текст

Мне приснился как-то сон про автовождение

Будто все участники нашего движения

Стали вежливыми вдруг, стали вдруг внимательны

И водитель пешехода никогда по матери!

Если зебра на земле — каждый остановится

Пешеходу из окна вежливо поклонится

И к тому же пешеход тоже стал прекрасный

Ты его толкай взашей — не пойдет на красный!

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как никак по пути

И гаишник стал другой до неузнавания

Бабки больше не берет — только замечания

По кустам с радарами он не маневрирует

В форме белоглаженной чинно регулирует

Мерседесы с БМВ скоростью не хвастают

И теперь стремятся все уступить ушастому

Если лужа — так и знай: тормозят все сходу

Чтоб не обрызгать невзначай друга-пешехода!

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути

И мигалок больше нет, нет флажков с талонами

На дороге все равны — как перед законами

Только скорой иногда это разрешается

Если в скорости больной там еще нуждается

И ремонтники под дождь класть асфальт не станут

И дороги потому словно автобаны!

На дорогах больше нет ям, канав и выбоин

Каждый придорожный столб выкрашен и выбелен

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути

Эх дороги, дороги, дороги

В дорогих и не очень авто

Ведь навряд ли отпустят нам боги

На спидометре жизни за сто

Все паркуются лишь там где это разрешается

Пробок больше просто нет — пробок не случается

Светофоры все видны, знаки все покрашены

От такой от новизны просто сносит башню мне

В выходной на дачу путь — это наслаждение

Всяк водитель всякому — такт и уважение

Если едете быстрей — сразу вам дорогу

Тут меня толкнули в бок: «Хватит спать, Серега»

Дороги, дороги, дороги

Уступи, не подрежь, пропусти

Так не будем друг к другу мы строги

Нам же всем как-никак по пути!

Эх дороги, дороги, дороги

В дорогих и не очень авто

Ведь навряд ли отпустят нам боги

На спидометре жизни за сто!

Перевод песни

Una volta ho sognato di guidare

Come se tutti i membri del nostro movimento

Improvvisamente è diventato educato, improvvisamente è diventato attento

E un conducente pedonale non è mai materno!

Se la zebra è a terra, tutti si fermeranno

Inchinarsi educatamente al pedone dalla finestra

E poi, anche il pedone è diventato bello

Lo spingi con il tuo - non diventerà rosso!

Strade, strade, strade

Arrenditi, non tagliare, salta

Quindi non saremo severi l'uno con l'altro

Tutti noi, dopotutto, in arrivo

E il vigile urbano è diventato diverso, irriconoscibile

La nonna non prende più - solo commenti

Non manovra tra i cespugli con i radar

Sotto forma di stirato bianco regola decorosamente

La Mercedes con la BMW non si vanta della velocità

E ora tutti cercano di cedere alle orecchie grandi

Se è una pozzanghera, sappilo: tutti rallentano in una volta

Per non schizzare accidentalmente un amico pedonale!

Strade, strade, strade

Arrenditi, non tagliare, salta

Quindi non saremo severi l'uno con l'altro

Siamo tutti in qualche modo sulla strada

E non ci sono più lampeggianti, non più bandiere con coupon

Sulla strada, tutti sono uguali - come prima delle leggi

A volte è consentita solo un'ambulanza

Se il paziente ha ancora bisogno di velocità lì

E i riparatori non stenderanno asfalto sotto la pioggia

E le strade sono come le autostrade!

Non ci sono più buche, fossati e buche sulle strade

Ogni palo lungo la strada è dipinto e imbiancato

Strade, strade, strade

Arrenditi, non tagliare, salta

Quindi non saremo severi l'uno con l'altro

Siamo tutti in qualche modo sulla strada

Oh strade, strade, strade

In macchine costose e non molto

Dopotutto, è improbabile che gli dei ci lascino andare

Sul tachimetro della vita da cento

Ognuno parcheggia solo dove è consentito.

Semplicemente non ci sono più ingorghi - gli ingorghi non si verificano

I semafori sono tutti visibili, i segnali sono tutti dipinti

Da tale novità mi fa impazzire

In un giorno libero alla dacia, il percorso è un piacere

Ogni pilota per tutti: tatto e rispetto

Se guidi più veloce, te ne andrai immediatamente

Poi mi hanno spinto di lato: "Basta dormire, Seryoga"

Strade, strade, strade

Arrenditi, non tagliare, salta

Quindi non saremo severi l'uno con l'altro

Tutti noi, dopotutto, stiamo arrivando!

Oh strade, strade, strade

In macchine costose e non molto

Dopotutto, è improbabile che gli dei ci lascino andare

Sul tachimetro della vita da cento!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi